βιάζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
βιάζω
Structure:
βιάζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to constrain, to be hard pressed or overpowered, suffer violence, forcibly made slaves, forced from one
- to overpower by force, press hard, to do, violence, to lay violent hands on, to force, to force, [to be favourable]
- to force
- to use force, struggle, to force one's way, to increase in violence
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐλάθοντο τοῦ χειμῶνοσ οἱ ναῦται, καὶ ταῖσ κώπαισ ἐμφύντεσ ἐβιάζοντο πάσῃ προθυμίᾳ τὸν ποταμόν. (Plutarch, Caesar, chapter 38 4:1)
- συνελθόντοσ δὲ τοῦ δῆμον πρῶτον μὲν οὐ κατὰ λόχουσ, ἀλλὰ κατὰ φυλὰσ ἐβιάζοντο γίνεσθαι τὴν ψηφοφορίαν, τῶν εὐπόρων καὶ γνωρίμων καὶ στρατευομένων τὸν ἄπορον καὶ πολυπράγμονα καὶ τὸν καλοῦ φροντίζοντα μηδὲν ὄχλον ἐπίπροσθεν ταῖσ ψήφοισ ποιοῦντεσ. (Plutarch, Lives, chapter 20 2:1)
- ἐκ δὲ τούτου τραχὺσ μὲν ἀπαρκτίασ ἐπιπεσὼν ἤλαυνε πολλῷ κλύδωνι τὰσ ναῦσ ἀπὸ τῆσ Σικελίασ, ἀστραπαὶ δὲ καὶ βρονταὶ φανέντοσ Ἀρκτούρου συμπεσοῦσαι πολὺν ἐξ οὐρανοῦ χειμῶνα καὶ ῥαγδαῖον ὄμβρον ἐξέχεαν ᾧ τῶν ναυτῶν συνταραχθέντων καὶ πλάνησ γενομένησ καθορῶσιν αἰφνίδιον ὑπὸ τοῦ κύματοσ ὠθουμένασ τὰσ ναῦσ ἐπὶ τὴν πρὸσ Λιβύῃ Κέρκιναν, ᾗ μάλιστα κρημνώδησ ἀπήντα καὶ τραχεῖα προσφερομένοισ αὐτοῖσ ἡ νῆσοσ, μικρὸν οὖν δεήσαντεσ ἐκριφῆναι καὶ συντριβῆναι περὶ τὰσ πέτρασ ἐβιάζοντο πρὸσ κοντὸν παραφερόμενοι μόλισ, ἑώσ ὁ χειμὼν ἐλώφησε καὶ πλοίῳ συντυχόντεσ ἔγνωσαν ἐπὶ ταῖσ καλουμέναισ κεφαλαῖσ τῆσ μεγάλησ Σύρτεωσ ὅντεσ. (Plutarch, Dion, chapter 25 3:1)
- οὕτω δὴ καὶ Θησεὺσ κολάζων τοὺσ πονηροὺσ ἐπεξῆλθεν, οἷσ μὲν ἐβιάζοντο τοὺσ ἄλλουσ, ὑπ’ ἐκείνου καταβιαζομένουσ, ἐν δὲ τοῖσ τρόποισ τῆσ ἑαυτῶν ἀδικίασ τὰ δίκαια πάσχοντασ. (Plutarch, chapter 11 2:3)
- τῆσ δὲ φλογὸσ ἄφνω πρὸσ ὕψοσ αἰρομένησ οἱ μὲν Ἰσαυρεῖσ τὰ κτήματα καὶ πάντα τὰ δυνάμενα τοῖσ κρατοῦσιν ὠφελείασ παρέχεσθαι τῷ πυρὶ παρέβαλον, οἱ δὲ περὶ τὸν Περδίκκαν θαυμάσαντεσ τὸ γινόμενον περιέστησαν τὴν δύναμιν καὶ κατὰ πάντα τόπον ἐβιάζοντο παρεισπεσεῖν εἰσ τὴν πόλιν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 22 5:1)
Synonyms
-
to constrain
- βιάω (to constrain, press hard, overpower)
-
to force
Derived
- ἀποβιάζομαι (to force away, to be forced away or back, to use force)
- εἰσβιάζομαι (to force one's way into, to force oneself into, ship)
- ἐκβιάζω (to force out, forced from)
- καταβιάζομαι (to constrain, to be forced)
- παραβιάζομαι (to use violence to)
- προβιάζομαι (to force, through)
- προσβιάζομαι (to compel, constrain, to be forced or hard pressed)
- συμβιάζομαι (to be forced together, to be reduced or extorted by force)