헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάπτω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βάπτω βάψω ἔβαψα βέβαμμαι ἐβάφθην

형태분석: βάπτ (어간) + ω (인칭어미)

어원: Root BAF

  1. 무자맥질하다, 짚다, 물에 잠기게 하다
  2. 염색하다, 그리다, 물들이다
  1. I dip, submerge
  2. I dye, colour
  3. I baptise

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βάπτω

(나는) 무자맥질한다

βάπτεις

(너는) 무자맥질한다

βάπτει

(그는) 무자맥질한다

쌍수 βάπτετον

(너희 둘은) 무자맥질한다

βάπτετον

(그 둘은) 무자맥질한다

복수 βάπτομεν

(우리는) 무자맥질한다

βάπτετε

(너희는) 무자맥질한다

βάπτουσιν*

(그들은) 무자맥질한다

접속법단수 βάπτω

(나는) 무자맥질하자

βάπτῃς

(너는) 무자맥질하자

βάπτῃ

(그는) 무자맥질하자

쌍수 βάπτητον

(너희 둘은) 무자맥질하자

βάπτητον

(그 둘은) 무자맥질하자

복수 βάπτωμεν

(우리는) 무자맥질하자

βάπτητε

(너희는) 무자맥질하자

βάπτωσιν*

(그들은) 무자맥질하자

기원법단수 βάπτοιμι

(나는) 무자맥질하기를 (바라다)

βάπτοις

(너는) 무자맥질하기를 (바라다)

βάπτοι

(그는) 무자맥질하기를 (바라다)

쌍수 βάπτοιτον

(너희 둘은) 무자맥질하기를 (바라다)

βαπτοίτην

(그 둘은) 무자맥질하기를 (바라다)

복수 βάπτοιμεν

(우리는) 무자맥질하기를 (바라다)

βάπτοιτε

(너희는) 무자맥질하기를 (바라다)

βάπτοιεν

(그들은) 무자맥질하기를 (바라다)

명령법단수 βάπτε

(너는) 무자맥질해라

βαπτέτω

(그는) 무자맥질해라

쌍수 βάπτετον

(너희 둘은) 무자맥질해라

βαπτέτων

(그 둘은) 무자맥질해라

복수 βάπτετε

(너희는) 무자맥질해라

βαπτόντων, βαπτέτωσαν

(그들은) 무자맥질해라

부정사 βάπτειν

무자맥질하는 것

분사 남성여성중성
βαπτων

βαπτοντος

βαπτουσα

βαπτουσης

βαπτον

βαπτοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βάπτομαι

(나는) 무자맥질된다

βάπτει, βάπτῃ

(너는) 무자맥질된다

βάπτεται

(그는) 무자맥질된다

쌍수 βάπτεσθον

(너희 둘은) 무자맥질된다

βάπτεσθον

(그 둘은) 무자맥질된다

복수 βαπτόμεθα

(우리는) 무자맥질된다

βάπτεσθε

(너희는) 무자맥질된다

βάπτονται

(그들은) 무자맥질된다

접속법단수 βάπτωμαι

(나는) 무자맥질되자

βάπτῃ

(너는) 무자맥질되자

βάπτηται

(그는) 무자맥질되자

쌍수 βάπτησθον

(너희 둘은) 무자맥질되자

βάπτησθον

(그 둘은) 무자맥질되자

복수 βαπτώμεθα

(우리는) 무자맥질되자

βάπτησθε

(너희는) 무자맥질되자

βάπτωνται

(그들은) 무자맥질되자

기원법단수 βαπτοίμην

(나는) 무자맥질되기를 (바라다)

βάπτοιο

(너는) 무자맥질되기를 (바라다)

βάπτοιτο

(그는) 무자맥질되기를 (바라다)

쌍수 βάπτοισθον

(너희 둘은) 무자맥질되기를 (바라다)

βαπτοίσθην

(그 둘은) 무자맥질되기를 (바라다)

복수 βαπτοίμεθα

(우리는) 무자맥질되기를 (바라다)

βάπτοισθε

(너희는) 무자맥질되기를 (바라다)

βάπτοιντο

(그들은) 무자맥질되기를 (바라다)

명령법단수 βάπτου

(너는) 무자맥질되어라

βαπτέσθω

(그는) 무자맥질되어라

쌍수 βάπτεσθον

(너희 둘은) 무자맥질되어라

βαπτέσθων

(그 둘은) 무자맥질되어라

복수 βάπτεσθε

(너희는) 무자맥질되어라

βαπτέσθων, βαπτέσθωσαν

(그들은) 무자맥질되어라

부정사 βάπτεσθαι

무자맥질되는 것

분사 남성여성중성
βαπτομενος

βαπτομενου

βαπτομενη

βαπτομενης

βαπτομενον

βαπτομενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βάψω

(나는) 무자맥질하겠다

βάψεις

(너는) 무자맥질하겠다

βάψει

(그는) 무자맥질하겠다

쌍수 βάψετον

(너희 둘은) 무자맥질하겠다

βάψετον

(그 둘은) 무자맥질하겠다

복수 βάψομεν

(우리는) 무자맥질하겠다

βάψετε

(너희는) 무자맥질하겠다

βάψουσιν*

(그들은) 무자맥질하겠다

기원법단수 βάψοιμι

(나는) 무자맥질하겠기를 (바라다)

βάψοις

(너는) 무자맥질하겠기를 (바라다)

βάψοι

(그는) 무자맥질하겠기를 (바라다)

쌍수 βάψοιτον

(너희 둘은) 무자맥질하겠기를 (바라다)

βαψοίτην

(그 둘은) 무자맥질하겠기를 (바라다)

복수 βάψοιμεν

(우리는) 무자맥질하겠기를 (바라다)

βάψοιτε

(너희는) 무자맥질하겠기를 (바라다)

βάψοιεν

(그들은) 무자맥질하겠기를 (바라다)

부정사 βάψειν

무자맥질할 것

분사 남성여성중성
βαψων

βαψοντος

βαψουσα

βαψουσης

βαψον

βαψοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βάψομαι

(나는) 무자맥질되겠다

βάψει, βάψῃ

(너는) 무자맥질되겠다

βάψεται

(그는) 무자맥질되겠다

쌍수 βάψεσθον

(너희 둘은) 무자맥질되겠다

βάψεσθον

(그 둘은) 무자맥질되겠다

복수 βαψόμεθα

(우리는) 무자맥질되겠다

βάψεσθε

(너희는) 무자맥질되겠다

βάψονται

(그들은) 무자맥질되겠다

기원법단수 βαψοίμην

(나는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βάψοιο

(너는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βάψοιτο

(그는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

쌍수 βάψοισθον

(너희 둘은) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βαψοίσθην

(그 둘은) 무자맥질되겠기를 (바라다)

복수 βαψοίμεθα

(우리는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βάψοισθε

(너희는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βάψοιντο

(그들은) 무자맥질되겠기를 (바라다)

부정사 βάψεσθαι

무자맥질될 것

분사 남성여성중성
βαψομενος

βαψομενου

βαψομενη

βαψομενης

βαψομενον

βαψομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 βαφθήσομαι

(나는) 무자맥질되겠다

βαφθήσῃ

(너는) 무자맥질되겠다

βαφθήσεται

(그는) 무자맥질되겠다

쌍수 βαφθήσεσθον

(너희 둘은) 무자맥질되겠다

βαφθήσεσθον

(그 둘은) 무자맥질되겠다

복수 βαφθησόμεθα

(우리는) 무자맥질되겠다

βαφθήσεσθε

(너희는) 무자맥질되겠다

βαφθήσονται

(그들은) 무자맥질되겠다

기원법단수 βαφθησοίμην

(나는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βαφθήσοιο

(너는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βαφθήσοιτο

(그는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

쌍수 βαφθήσοισθον

(너희 둘은) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βαφθησοίσθην

(그 둘은) 무자맥질되겠기를 (바라다)

복수 βαφθησοίμεθα

(우리는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βαφθήσοισθε

(너희는) 무자맥질되겠기를 (바라다)

βαφθήσοιντο

(그들은) 무자맥질되겠기를 (바라다)

부정사 βαφθήσεσθαι

무자맥질될 것

분사 남성여성중성
βαφθησομενος

βαφθησομενου

βαφθησομενη

βαφθησομενης

βαφθησομενον

βαφθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓βαπτον

(나는) 무자맥질하고 있었다

έ̓βαπτες

(너는) 무자맥질하고 있었다

έ̓βαπτεν*

(그는) 무자맥질하고 있었다

쌍수 ἐβάπτετον

(너희 둘은) 무자맥질하고 있었다

ἐβαπτέτην

(그 둘은) 무자맥질하고 있었다

복수 ἐβάπτομεν

(우리는) 무자맥질하고 있었다

ἐβάπτετε

(너희는) 무자맥질하고 있었다

έ̓βαπτον

(그들은) 무자맥질하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβαπτόμην

(나는) 무자맥질되고 있었다

ἐβάπτου

(너는) 무자맥질되고 있었다

ἐβάπτετο

(그는) 무자맥질되고 있었다

쌍수 ἐβάπτεσθον

(너희 둘은) 무자맥질되고 있었다

ἐβαπτέσθην

(그 둘은) 무자맥질되고 있었다

복수 ἐβαπτόμεθα

(우리는) 무자맥질되고 있었다

ἐβάπτεσθε

(너희는) 무자맥질되고 있었다

ἐβάπτοντο

(그들은) 무자맥질되고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓βαψα

(나는) 무자맥질했다

έ̓βαψας

(너는) 무자맥질했다

έ̓βαψεν*

(그는) 무자맥질했다

쌍수 ἐβάψατον

(너희 둘은) 무자맥질했다

ἐβαψάτην

(그 둘은) 무자맥질했다

복수 ἐβάψαμεν

(우리는) 무자맥질했다

ἐβάψατε

(너희는) 무자맥질했다

έ̓βαψαν

(그들은) 무자맥질했다

접속법단수 βάψω

(나는) 무자맥질했자

βάψῃς

(너는) 무자맥질했자

βάψῃ

(그는) 무자맥질했자

쌍수 βάψητον

(너희 둘은) 무자맥질했자

βάψητον

(그 둘은) 무자맥질했자

복수 βάψωμεν

(우리는) 무자맥질했자

βάψητε

(너희는) 무자맥질했자

βάψωσιν*

(그들은) 무자맥질했자

기원법단수 βάψαιμι

(나는) 무자맥질했기를 (바라다)

βάψαις

(너는) 무자맥질했기를 (바라다)

βάψαι

(그는) 무자맥질했기를 (바라다)

쌍수 βάψαιτον

(너희 둘은) 무자맥질했기를 (바라다)

βαψαίτην

(그 둘은) 무자맥질했기를 (바라다)

복수 βάψαιμεν

(우리는) 무자맥질했기를 (바라다)

βάψαιτε

(너희는) 무자맥질했기를 (바라다)

βάψαιεν

(그들은) 무자맥질했기를 (바라다)

명령법단수 βάψον

(너는) 무자맥질했어라

βαψάτω

(그는) 무자맥질했어라

쌍수 βάψατον

(너희 둘은) 무자맥질했어라

βαψάτων

(그 둘은) 무자맥질했어라

복수 βάψατε

(너희는) 무자맥질했어라

βαψάντων

(그들은) 무자맥질했어라

부정사 βάψαι

무자맥질했는 것

분사 남성여성중성
βαψᾱς

βαψαντος

βαψᾱσα

βαψᾱσης

βαψαν

βαψαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβαψάμην

(나는) 무자맥질되었다

ἐβάψω

(너는) 무자맥질되었다

ἐβάψατο

(그는) 무자맥질되었다

쌍수 ἐβάψασθον

(너희 둘은) 무자맥질되었다

ἐβαψάσθην

(그 둘은) 무자맥질되었다

복수 ἐβαψάμεθα

(우리는) 무자맥질되었다

ἐβάψασθε

(너희는) 무자맥질되었다

ἐβάψαντο

(그들은) 무자맥질되었다

접속법단수 βάψωμαι

(나는) 무자맥질되었자

βάψῃ

(너는) 무자맥질되었자

βάψηται

(그는) 무자맥질되었자

쌍수 βάψησθον

(너희 둘은) 무자맥질되었자

βάψησθον

(그 둘은) 무자맥질되었자

복수 βαψώμεθα

(우리는) 무자맥질되었자

βάψησθε

(너희는) 무자맥질되었자

βάψωνται

(그들은) 무자맥질되었자

기원법단수 βαψαίμην

(나는) 무자맥질되었기를 (바라다)

βάψαιο

(너는) 무자맥질되었기를 (바라다)

βάψαιτο

(그는) 무자맥질되었기를 (바라다)

쌍수 βάψαισθον

(너희 둘은) 무자맥질되었기를 (바라다)

βαψαίσθην

(그 둘은) 무자맥질되었기를 (바라다)

복수 βαψαίμεθα

(우리는) 무자맥질되었기를 (바라다)

βάψαισθε

(너희는) 무자맥질되었기를 (바라다)

βάψαιντο

(그들은) 무자맥질되었기를 (바라다)

명령법단수 βάψαι

(너는) 무자맥질되었어라

βαψάσθω

(그는) 무자맥질되었어라

쌍수 βάψασθον

(너희 둘은) 무자맥질되었어라

βαψάσθων

(그 둘은) 무자맥질되었어라

복수 βάψασθε

(너희는) 무자맥질되었어라

βαψάσθων

(그들은) 무자맥질되었어라

부정사 βάψεσθαι

무자맥질되었는 것

분사 남성여성중성
βαψαμενος

βαψαμενου

βαψαμενη

βαψαμενης

βαψαμενον

βαψαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐβάφθην

(나는) 무자맥질되었다

ἐβάφθης

(너는) 무자맥질되었다

ἐβάφθη

(그는) 무자맥질되었다

쌍수 ἐβάφθητον

(너희 둘은) 무자맥질되었다

ἐβαφθήτην

(그 둘은) 무자맥질되었다

복수 ἐβάφθημεν

(우리는) 무자맥질되었다

ἐβάφθητε

(너희는) 무자맥질되었다

ἐβάφθησαν

(그들은) 무자맥질되었다

접속법단수 βάφθω

(나는) 무자맥질되었자

βάφθῃς

(너는) 무자맥질되었자

βάφθῃ

(그는) 무자맥질되었자

쌍수 βάφθητον

(너희 둘은) 무자맥질되었자

βάφθητον

(그 둘은) 무자맥질되었자

복수 βάφθωμεν

(우리는) 무자맥질되었자

βάφθητε

(너희는) 무자맥질되었자

βάφθωσιν*

(그들은) 무자맥질되었자

기원법단수 βαφθείην

(나는) 무자맥질되었기를 (바라다)

βαφθείης

(너는) 무자맥질되었기를 (바라다)

βαφθείη

(그는) 무자맥질되었기를 (바라다)

쌍수 βαφθείητον

(너희 둘은) 무자맥질되었기를 (바라다)

βαφθειήτην

(그 둘은) 무자맥질되었기를 (바라다)

복수 βαφθείημεν

(우리는) 무자맥질되었기를 (바라다)

βαφθείητε

(너희는) 무자맥질되었기를 (바라다)

βαφθείησαν

(그들은) 무자맥질되었기를 (바라다)

명령법단수 βάφθητι

(너는) 무자맥질되었어라

βαφθήτω

(그는) 무자맥질되었어라

쌍수 βάφθητον

(너희 둘은) 무자맥질되었어라

βαφθήτων

(그 둘은) 무자맥질되었어라

복수 βάφθητε

(너희는) 무자맥질되었어라

βαφθέντων

(그들은) 무자맥질되었어라

부정사 βαφθῆναι

무자맥질되었는 것

분사 남성여성중성
βαφθεις

βαφθεντος

βαφθεισα

βαφθεισης

βαφθεν

βαφθεντος

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἄγε δὴ σὺ φράσον ἐμοὶ σαφῶσ πρὸσ τουτονί, ἵνα μή σε βάψω βάμμα Σαρδιανικόν· (Aristophanes, Acharnians, Prologue 4:16)

    (아리스토파네스, Acharnians, Prologue 4:16)

  • περὶ δὲ τοὺσ κροτάφουσ ὁπόταν ἀσθενήσῃ τὸ φάρμακον, ᾧ βάπτεται, ὑπολευκαίνεται τὰ πολλά. (Lucian, Dialogi meretricii, 3:4)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 3:4)

  • εἰ γὰρ ἀληθῆ ἐστιν ἃ φὴσ περὶ Φιληματίου, τὴν πηνήκην καὶ ὅτι βάπτεται καὶ τὸ τῶν ἄλλων ἀλφῶν, οὐδὲ προσ2βλέπειν ἂν ἔτι δυναίμην αὐτῇ. (Lucian, Dialogi meretricii, 4:2)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 4:2)

  • τοὺσ δὲ πώγωνασ λέγει Νέαρχοσ ὅτι βάπτονται Ἰνδοὶ χροιὴν ἄλλην καὶ ἄλλην, οἳ μέν, ὡσ λευκοὺσ φαίνεσθαι οἱούσ λευκοτάτουσ, οἳ δὲ κυανέουσ· (Arrian, Indica, chapter 16 4:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 16 4:1)

  • τῆσ δὲ τροπῆσ λαμπρᾶσ γεγενημένησ πολλοί μὲν ζῶντεσ ἡλίσκοντο, πολλοὶ δὲ καὶ ἀνῃροῦντο, καὶ τὸ αἷμα ἔρρει πολύ μὲν ἐπὶ τῶν νεφῶν, ὥστε αὐτὰ βάπτεσθαι καὶ ἐρυθρὰ φαίνεσθαι, οἱᾶ παρ’ ἡμῖν δυομένου τοῦ ἡλίου φαίνεται, πολὺ δὲ καὶ εἰσ τὴν γῆν κατέσταζεν, ὥστε με εἰκάζειν, μὴ ἄρα τοιούτου τινὸσ καὶ πάλαι ἄνω γενομένου Ὅμηροσ ὑπέλαβεν αἵματι ὗσαι τὸν Δία ἐπὶ τῷ τοῦ Σαρπηδόνοσ θανάτῳ. (Lucian, Verae Historiae, book 1 17:6)

    (루키아노스, Verae Historiae, book 1 17:6)

유의어

  1. 무자맥질하다

  2. 염색하다

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION