- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄζω?

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: azō 고전 발음: [도:] 신약 발음: [아조]

기본형: ἄζω

형태분석: ἄζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 말리다, 마르다, 볶다, 태우다
  1. to dry up, parch, drying

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἄζω

(나는) 말린다

ἄζεις

(너는) 말린다

ἄζει

(그는) 말린다

쌍수 ἄζετον

(너희 둘은) 말린다

ἄζετον

(그 둘은) 말린다

복수 ἄζομεν

(우리는) 말린다

ἄζετε

(너희는) 말린다

ἄζουσι(ν)

(그들은) 말린다

접속법단수 ἄζω

(나는) 말리자

ἄζῃς

(너는) 말리자

ἄζῃ

(그는) 말리자

쌍수 ἄζητον

(너희 둘은) 말리자

ἄζητον

(그 둘은) 말리자

복수 ἄζωμεν

(우리는) 말리자

ἄζητε

(너희는) 말리자

ἄζωσι(ν)

(그들은) 말리자

기원법단수 ἄζοιμι

(나는) 말리기를 (바라다)

ἄζοις

(너는) 말리기를 (바라다)

ἄζοι

(그는) 말리기를 (바라다)

쌍수 ἄζοιτον

(너희 둘은) 말리기를 (바라다)

ἀζοίτην

(그 둘은) 말리기를 (바라다)

복수 ἄζοιμεν

(우리는) 말리기를 (바라다)

ἄζοιτε

(너희는) 말리기를 (바라다)

ἄζοιεν

(그들은) 말리기를 (바라다)

명령법단수 ἄζε

(너는) 말려라

ἀζέτω

(그는) 말려라

쌍수 ἄζετον

(너희 둘은) 말려라

ἀζέτων

(그 둘은) 말려라

복수 ἄζετε

(너희는) 말려라

ἀζόντων, ἀζέτωσαν

(그들은) 말려라

부정사 ἄζειν

말리는 것

분사 남성여성중성
ἀζων

ἀζοντος

ἀζουσα

ἀζουσης

ἀζον

ἀζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἄζομαι

(나는) 말려진다

ἄζει, ἄζῃ

(너는) 말려진다

ἄζεται

(그는) 말려진다

쌍수 ἄζεσθον

(너희 둘은) 말려진다

ἄζεσθον

(그 둘은) 말려진다

복수 ἀζόμεθα

(우리는) 말려진다

ἄζεσθε

(너희는) 말려진다

ἄζονται

(그들은) 말려진다

접속법단수 ἄζωμαι

(나는) 말려지자

ἄζῃ

(너는) 말려지자

ἄζηται

(그는) 말려지자

쌍수 ἄζησθον

(너희 둘은) 말려지자

ἄζησθον

(그 둘은) 말려지자

복수 ἀζώμεθα

(우리는) 말려지자

ἄζησθε

(너희는) 말려지자

ἄζωνται

(그들은) 말려지자

기원법단수 ἀζοίμην

(나는) 말려지기를 (바라다)

ἄζοιο

(너는) 말려지기를 (바라다)

ἄζοιτο

(그는) 말려지기를 (바라다)

쌍수 ἄζοισθον

(너희 둘은) 말려지기를 (바라다)

ἀζοίσθην

(그 둘은) 말려지기를 (바라다)

복수 ἀζοίμεθα

(우리는) 말려지기를 (바라다)

ἄζοισθε

(너희는) 말려지기를 (바라다)

ἄζοιντο

(그들은) 말려지기를 (바라다)

명령법단수 ἄζου

(너는) 말려져라

ἀζέσθω

(그는) 말려져라

쌍수 ἄζεσθον

(너희 둘은) 말려져라

ἀζέσθων

(그 둘은) 말려져라

복수 ἄζεσθε

(너희는) 말려져라

ἀζέσθων, ἀζέσθωσαν

(그들은) 말려져라

부정사 ἄζεσθαι

말려지는 것

분사 남성여성중성
ἀζομενος

ἀζομενου

ἀζομενη

ἀζομενης

ἀζομενον

ἀζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἦζον

(나는) 말리고 있었다

ἦζες

(너는) 말리고 있었다

ἦζε(ν)

(그는) 말리고 있었다

쌍수 ἤζετον

(너희 둘은) 말리고 있었다

ἠζέτην

(그 둘은) 말리고 있었다

복수 ἤζομεν

(우리는) 말리고 있었다

ἤζετε

(너희는) 말리고 있었다

ἦζον

(그들은) 말리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἠζόμην

(나는) 말려지고 있었다

ἤζου

(너는) 말려지고 있었다

ἤζετο

(그는) 말려지고 있었다

쌍수 ἤζεσθον

(너희 둘은) 말려지고 있었다

ἠζέσθην

(그 둘은) 말려지고 있었다

복수 ἠζόμεθα

(우리는) 말려지고 있었다

ἤζεσθε

(너희는) 말려지고 있었다

ἤζοντο

(그들은) 말려지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • υἱοὶ Ἀζώ, υἱοὶ Φασή, υἱοὶ Βασί, (Septuagint, Liber Esdrae II 2:49)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 2:49)

유의어

  1. 말리다

관련어

명사

형용사

부사

수사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION