- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σβέννυμι?

-νυμι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: sbennȳmi 고전 발음: [벤뉘:미] 신약 발음: [밴뉘미]

기본형: σβέννυμι σβέσω ἔσβεσα ἔσβηκα ἔσβεσμαι ἐσβέσθην

형태분석: σβέννυ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 내놓다, 끄다, 내다
  2. 말리다, 마르다
  3. 확인하다, 끄다, 억제하다, 제지하다
  1. (transitive) I quench, put out
  2. I dry up
  3. I quench, quell, check

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σβέννυμι

(나는) 내놓는다

σβέννυς

(너는) 내놓는다

σβέννυσι(ν)

(그는) 내놓는다

쌍수 σβέννυτον

(너희 둘은) 내놓는다

σβέννυτον

(그 둘은) 내놓는다

복수 σβέννυμεν

(우리는) 내놓는다

σβέννυτε

(너희는) 내놓는다

σβεννύασι(ν)

(그들은) 내놓는다

접속법단수 σβεννύω

(나는) 내놓자

σβεννύῃς

(너는) 내놓자

σβεννύῃ

(그는) 내놓자

쌍수 σβεννύητον

(너희 둘은) 내놓자

σβεννύητον

(그 둘은) 내놓자

복수 σβεννύωμεν

(우리는) 내놓자

σβεννύητε

(너희는) 내놓자

σβεννύωσι(ν)

(그들은) 내놓자

기원법단수 σβεννύοιμι

(나는) 내놓기를 (바라다)

σβεννύοις

(너는) 내놓기를 (바라다)

σβεννύοι

(그는) 내놓기를 (바라다)

쌍수 σβεννύοιτον

(너희 둘은) 내놓기를 (바라다)

σβεννυοίτην

(그 둘은) 내놓기를 (바라다)

복수 σβεννύοιμεν

(우리는) 내놓기를 (바라다)

σβεννύοιτε

(너희는) 내놓기를 (바라다)

σβεννύοιεν

(그들은) 내놓기를 (바라다)

명령법단수 σβέννυ

(너는) 내놓아라

σβεννύτω

(그는) 내놓아라

쌍수 σβέννυτον

(너희 둘은) 내놓아라

σβεννύτων

(그 둘은) 내놓아라

복수 σβέννυτε

(너희는) 내놓아라

σβεννύντων

(그들은) 내놓아라

부정사 σβεννύναι

내놓는 것

분사 남성여성중성
σβεννυς

σβεννυντος

σβεννυσα

σβεννυσης

σβεννυν

σβεννυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σβέννυμαι

(나는) 내놓여진다

σβέννυσαι

(너는) 내놓여진다

σβέννυται

(그는) 내놓여진다

쌍수 σβέννυσθον

(너희 둘은) 내놓여진다

σβέννυσθον

(그 둘은) 내놓여진다

복수 σβεννύμεθα

(우리는) 내놓여진다

σβέννυσθε

(너희는) 내놓여진다

σβέννυνται

(그들은) 내놓여진다

접속법단수 σβεννύωμαι

(나는) 내놓여지자

σβεννύῃ

(너는) 내놓여지자

σβεννύηται

(그는) 내놓여지자

쌍수 σβεννύησθον

(너희 둘은) 내놓여지자

σβεννύησθον

(그 둘은) 내놓여지자

복수 σβεννυώμεθα

(우리는) 내놓여지자

σβεννύησθε

(너희는) 내놓여지자

σβεννύωνται

(그들은) 내놓여지자

기원법단수 σβεννυοίμην

(나는) 내놓여지기를 (바라다)

σβεννύοιο

(너는) 내놓여지기를 (바라다)

σβεννύοιτο

(그는) 내놓여지기를 (바라다)

쌍수 σβεννύοισθον

(너희 둘은) 내놓여지기를 (바라다)

σβεννυοίσθην

(그 둘은) 내놓여지기를 (바라다)

복수 σβεννυοίμεθα

(우리는) 내놓여지기를 (바라다)

σβεννύοισθε

(너희는) 내놓여지기를 (바라다)

σβεννύοιντο

(그들은) 내놓여지기를 (바라다)

명령법단수 σβέννυσο

(너는) 내놓여져라

σβεννύσθω

(그는) 내놓여져라

쌍수 σβέννυσθον

(너희 둘은) 내놓여져라

σβεννύσθων

(그 둘은) 내놓여져라

복수 σβέννυσθε

(너희는) 내놓여져라

σβεννύσθων

(그들은) 내놓여져라

부정사 σβέννυσθαι

내놓여지는 것

분사 남성여성중성
σβεννυμενος

σβεννυμενου

σβεννυμενη

σβεννυμενης

σβεννυμενον

σβεννυμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σβέσω

(나는) 내놓겠다

σβέσεις

(너는) 내놓겠다

σβέσει

(그는) 내놓겠다

쌍수 σβέσετον

(너희 둘은) 내놓겠다

σβέσετον

(그 둘은) 내놓겠다

복수 σβέσομεν

(우리는) 내놓겠다

σβέσετε

(너희는) 내놓겠다

σβέσουσι(ν)

(그들은) 내놓겠다

기원법단수 σβέσοιμι

(나는) 내놓겠기를 (바라다)

σβέσοις

(너는) 내놓겠기를 (바라다)

σβέσοι

(그는) 내놓겠기를 (바라다)

쌍수 σβέσοιτον

(너희 둘은) 내놓겠기를 (바라다)

σβεσοίτην

(그 둘은) 내놓겠기를 (바라다)

복수 σβέσοιμεν

(우리는) 내놓겠기를 (바라다)

σβέσοιτε

(너희는) 내놓겠기를 (바라다)

σβέσοιεν

(그들은) 내놓겠기를 (바라다)

부정사 σβέσειν

내놓을 것

분사 남성여성중성
σβεσων

σβεσοντος

σβεσουσα

σβεσουσης

σβεσον

σβεσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σβέσομαι

(나는) 내놓여지겠다

σβέσει, σβέσῃ

(너는) 내놓여지겠다

σβέσεται

(그는) 내놓여지겠다

쌍수 σβέσεσθον

(너희 둘은) 내놓여지겠다

σβέσεσθον

(그 둘은) 내놓여지겠다

복수 σβεσόμεθα

(우리는) 내놓여지겠다

σβέσεσθε

(너희는) 내놓여지겠다

σβέσονται

(그들은) 내놓여지겠다

기원법단수 σβεσοίμην

(나는) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβέσοιο

(너는) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβέσοιτο

(그는) 내놓여지겠기를 (바라다)

쌍수 σβέσοισθον

(너희 둘은) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβεσοίσθην

(그 둘은) 내놓여지겠기를 (바라다)

복수 σβεσοίμεθα

(우리는) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβέσοισθε

(너희는) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβέσοιντο

(그들은) 내놓여지겠기를 (바라다)

부정사 σβέσεσθαι

내놓여질 것

분사 남성여성중성
σβεσομενος

σβεσομενου

σβεσομενη

σβεσομενης

σβεσομενον

σβεσομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 σβεσθήσομαι

(나는) 내놓여지겠다

σβεσθήσῃ

(너는) 내놓여지겠다

σβεσθήσεται

(그는) 내놓여지겠다

쌍수 σβεσθήσεσθον

(너희 둘은) 내놓여지겠다

σβεσθήσεσθον

(그 둘은) 내놓여지겠다

복수 σβεσθησόμεθα

(우리는) 내놓여지겠다

σβεσθήσεσθε

(너희는) 내놓여지겠다

σβεσθήσονται

(그들은) 내놓여지겠다

기원법단수 σβεσθησοίμην

(나는) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβεσθήσοιο

(너는) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβεσθήσοιτο

(그는) 내놓여지겠기를 (바라다)

쌍수 σβεσθήσοισθον

(너희 둘은) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβεσθησοίσθην

(그 둘은) 내놓여지겠기를 (바라다)

복수 σβεσθησοίμεθα

(우리는) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβεσθήσοισθε

(너희는) 내놓여지겠기를 (바라다)

σβεσθήσοιντο

(그들은) 내놓여지겠기를 (바라다)

부정사 σβεσθήσεσθαι

내놓여질 것

분사 남성여성중성
σβεσθησομενος

σβεσθησομενου

σβεσθησομενη

σβεσθησομενης

σβεσθησομενον

σβεσθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσβέννυν

(나는) 내놓고 있었다

ἐσβέννυς

(너는) 내놓고 있었다

ἐσβέννυ(ν)

(그는) 내놓고 있었다

쌍수 ἐσβέννυτον

(너희 둘은) 내놓고 있었다

ἐσβεννύτην

(그 둘은) 내놓고 있었다

복수 ἐσβέννυμεν

(우리는) 내놓고 있었다

ἐσβέννυτε

(너희는) 내놓고 있었다

ἐσβέννυσαν

(그들은) 내놓고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσβεννύμην

(나는) 내놓여지고 있었다

ἐσβεννύου, ἐσβέννυσο

(너는) 내놓여지고 있었다

ἐσβέννυτο

(그는) 내놓여지고 있었다

쌍수 ἐσβέννυσθον

(너희 둘은) 내놓여지고 있었다

ἐσβεννύσθην

(그 둘은) 내놓여지고 있었다

복수 ἐσβεννύμεθα

(우리는) 내놓여지고 있었다

ἐσβέννυσθε

(너희는) 내놓여지고 있었다

ἐσβέννυντο

(그들은) 내놓여지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔσβεσα

(나는) 내놓았다

ἔσβεσας

(너는) 내놓았다

ἔσβεσε(ν)

(그는) 내놓았다

쌍수 ἐσβέσατον

(너희 둘은) 내놓았다

ἐσβεσάτην

(그 둘은) 내놓았다

복수 ἐσβέσαμεν

(우리는) 내놓았다

ἐσβέσατε

(너희는) 내놓았다

ἔσβεσαν

(그들은) 내놓았다

접속법단수 σβέσω

(나는) 내놓았자

σβέσῃς

(너는) 내놓았자

σβέσῃ

(그는) 내놓았자

쌍수 σβέσητον

(너희 둘은) 내놓았자

σβέσητον

(그 둘은) 내놓았자

복수 σβέσωμεν

(우리는) 내놓았자

σβέσητε

(너희는) 내놓았자

σβέσωσι(ν)

(그들은) 내놓았자

기원법단수 σβέσαιμι

(나는) 내놓았기를 (바라다)

σβέσαις

(너는) 내놓았기를 (바라다)

σβέσαι

(그는) 내놓았기를 (바라다)

쌍수 σβέσαιτον

(너희 둘은) 내놓았기를 (바라다)

σβεσαίτην

(그 둘은) 내놓았기를 (바라다)

복수 σβέσαιμεν

(우리는) 내놓았기를 (바라다)

σβέσαιτε

(너희는) 내놓았기를 (바라다)

σβέσαιεν

(그들은) 내놓았기를 (바라다)

명령법단수 σβέσον

(너는) 내놓았어라

σβεσάτω

(그는) 내놓았어라

쌍수 σβέσατον

(너희 둘은) 내놓았어라

σβεσάτων

(그 둘은) 내놓았어라

복수 σβέσατε

(너희는) 내놓았어라

σβεσάντων

(그들은) 내놓았어라

부정사 σβέσαι

내놓았는 것

분사 남성여성중성
σβεσας

σβεσαντος

σβεσασα

σβεσασης

σβεσαν

σβεσαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσβεσάμην

(나는) 내놓여졌다

ἐσβέσω

(너는) 내놓여졌다

ἐσβέσατο

(그는) 내놓여졌다

쌍수 ἐσβέσασθον

(너희 둘은) 내놓여졌다

ἐσβεσάσθην

(그 둘은) 내놓여졌다

복수 ἐσβεσάμεθα

(우리는) 내놓여졌다

ἐσβέσασθε

(너희는) 내놓여졌다

ἐσβέσαντο

(그들은) 내놓여졌다

접속법단수 σβέσωμαι

(나는) 내놓여졌자

σβέσῃ

(너는) 내놓여졌자

σβέσηται

(그는) 내놓여졌자

쌍수 σβέσησθον

(너희 둘은) 내놓여졌자

σβέσησθον

(그 둘은) 내놓여졌자

복수 σβεσώμεθα

(우리는) 내놓여졌자

σβέσησθε

(너희는) 내놓여졌자

σβέσωνται

(그들은) 내놓여졌자

기원법단수 σβεσαίμην

(나는) 내놓여졌기를 (바라다)

σβέσαιο

(너는) 내놓여졌기를 (바라다)

σβέσαιτο

(그는) 내놓여졌기를 (바라다)

쌍수 σβέσαισθον

(너희 둘은) 내놓여졌기를 (바라다)

σβεσαίσθην

(그 둘은) 내놓여졌기를 (바라다)

복수 σβεσαίμεθα

(우리는) 내놓여졌기를 (바라다)

σβέσαισθε

(너희는) 내놓여졌기를 (바라다)

σβέσαιντο

(그들은) 내놓여졌기를 (바라다)

명령법단수 σβέσαι

(너는) 내놓여졌어라

σβεσάσθω

(그는) 내놓여졌어라

쌍수 σβέσασθον

(너희 둘은) 내놓여졌어라

σβεσάσθων

(그 둘은) 내놓여졌어라

복수 σβέσασθε

(너희는) 내놓여졌어라

σβεσάσθων

(그들은) 내놓여졌어라

부정사 σβέσεσθαι

내놓여졌는 것

분사 남성여성중성
σβεσαμενος

σβεσαμενου

σβεσαμενη

σβεσαμενης

σβεσαμενον

σβεσαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐσβέσθην

(나는) 내놓여졌다

ἐσβέσθης

(너는) 내놓여졌다

ἐσβέσθη

(그는) 내놓여졌다

쌍수 ἐσβέσθητον

(너희 둘은) 내놓여졌다

ἐσβεσθήτην

(그 둘은) 내놓여졌다

복수 ἐσβέσθημεν

(우리는) 내놓여졌다

ἐσβέσθητε

(너희는) 내놓여졌다

ἐσβέσθησαν

(그들은) 내놓여졌다

접속법단수 σβέσθω

(나는) 내놓여졌자

σβέσθῃς

(너는) 내놓여졌자

σβέσθῃ

(그는) 내놓여졌자

쌍수 σβέσθητον

(너희 둘은) 내놓여졌자

σβέσθητον

(그 둘은) 내놓여졌자

복수 σβέσθωμεν

(우리는) 내놓여졌자

σβέσθητε

(너희는) 내놓여졌자

σβέσθωσι(ν)

(그들은) 내놓여졌자

기원법단수 σβεσθείην

(나는) 내놓여졌기를 (바라다)

σβεσθείης

(너는) 내놓여졌기를 (바라다)

σβεσθείη

(그는) 내놓여졌기를 (바라다)

쌍수 σβεσθείητον

(너희 둘은) 내놓여졌기를 (바라다)

σβεσθειήτην

(그 둘은) 내놓여졌기를 (바라다)

복수 σβεσθείημεν

(우리는) 내놓여졌기를 (바라다)

σβεσθείητε

(너희는) 내놓여졌기를 (바라다)

σβεσθείησαν

(그들은) 내놓여졌기를 (바라다)

명령법단수 σβέσθητι

(너는) 내놓여졌어라

σβεσθήτω

(그는) 내놓여졌어라

쌍수 σβέσθητον

(너희 둘은) 내놓여졌어라

σβεσθήτων

(그 둘은) 내놓여졌어라

복수 σβέσθητε

(너희는) 내놓여졌어라

σβεσθέντων

(그들은) 내놓여졌어라

부정사 σβεσθῆναι

내놓여졌는 것

분사 남성여성중성
σβεσθεις

σβεσθεντος

σβεσθεισα

σβεσθεισης

σβεσθεν

σβεσθεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔσβηκα

(나는) 내놓았다

ἔσβηκας

(너는) 내놓았다

ἔσβηκε(ν)

(그는) 내놓았다

쌍수 ἐσβήκατον

(너희 둘은) 내놓았다

ἐσβήκατον

(그 둘은) 내놓았다

복수 ἐσβήκαμεν

(우리는) 내놓았다

ἐσβήκατε

(너희는) 내놓았다

ἐσβήκασι(ν)

(그들은) 내놓았다

접속법단수 ἐσβήκω

(나는) 내놓았자

ἐσβήκῃς

(너는) 내놓았자

ἐσβήκῃ

(그는) 내놓았자

쌍수 ἐσβήκητον

(너희 둘은) 내놓았자

ἐσβήκητον

(그 둘은) 내놓았자

복수 ἐσβήκωμεν

(우리는) 내놓았자

ἐσβήκητε

(너희는) 내놓았자

ἐσβήκωσι(ν)

(그들은) 내놓았자

기원법단수 ἐσβήκοιμι

(나는) 내놓았기를 (바라다)

ἐσβήκοις

(너는) 내놓았기를 (바라다)

ἐσβήκοι

(그는) 내놓았기를 (바라다)

쌍수 ἐσβήκοιτον

(너희 둘은) 내놓았기를 (바라다)

ἐσβηκοίτην

(그 둘은) 내놓았기를 (바라다)

복수 ἐσβήκοιμεν

(우리는) 내놓았기를 (바라다)

ἐσβήκοιτε

(너희는) 내놓았기를 (바라다)

ἐσβήκοιεν

(그들은) 내놓았기를 (바라다)

명령법단수 ἔσβηκε

(너는) 내놓았어라

ἐσβηκέτω

(그는) 내놓았어라

쌍수 ἐσβήκετον

(너희 둘은) 내놓았어라

ἐσβηκέτων

(그 둘은) 내놓았어라

복수 ἐσβήκετε

(너희는) 내놓았어라

ἐσβηκόντων

(그들은) 내놓았어라

부정사 ἐσβηκέναι

내놓았는 것

분사 남성여성중성
ἐσβηκως

ἐσβηκοντος

ἐσβηκυια

ἐσβηκυιας

ἐσβηκον

ἐσβηκοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἔσβεσμαι

(나는) 내놓여졌다

ἔσβεσαι

(너는) 내놓여졌다

ἔσβεσται

(그는) 내놓여졌다

쌍수 ἔσβεσθον

(너희 둘은) 내놓여졌다

ἔσβεσθον

(그 둘은) 내놓여졌다

복수 ἐσβέσμεθα

(우리는) 내놓여졌다

ἔσβεσθε

(너희는) 내놓여졌다

ἐσβέσαται

(그들은) 내놓여졌다

명령법단수 ἔσβεσο

(너는) 내놓여졌어라

ἐσβέσθω

(그는) 내놓여졌어라

쌍수 ἔσβεσθον

(너희 둘은) 내놓여졌어라

ἐσβέσθων

(그 둘은) 내놓여졌어라

복수 ἔσβεσθε

(너희는) 내놓여졌어라

ἐσβέσθων

(그들은) 내놓여졌어라

부정사 ἔσβεσθαι

내놓여졌는 것

분사 남성여성중성
ἐσβεσμενος

ἐσβεσμενου

ἐσβεσμενη

ἐσβεσμενης

ἐσβεσμενον

ἐσβεσμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐβοήθησεν αὐτῷ Ἀβεσσὰ υἱὸς Σαρουΐας καὶ ἐπάταξε τὸν ἀλλόφυλον καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν. τότε ὤμοσαν οἱ ἄνδρες Δαυὶδ λέγοντες. οὐκ ἐξελεύσῃ ἔτι μεθ ἡμῶν εἰς πόλεμον καὶ οὐ μὴ σβέσῃς τὸν λύχνον Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber II Samuelis 21:17)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 21:17)

  • ξ καὶ νῦν οὐκ ἱκανώθησαν ἐν πικρασμῷ δουλείας ἡμῶν, ἀλλ᾿ ἔθηκαν τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὰς χεῖρας τῶν εἰδώλων αὐτῶν ἐξάραι ὁρισμὸν στόματός σου καὶ ἀφανίσαι κληρονομίαν σου καὶ ἐμφράξαι στόμα αἰνούντων σοι καὶ σβέσαι δόξαν οἴκου σου καὶ θυσιαστηρίου σου, (Septuagint, Liber Esther 4:30)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:30)

  • ὑπερήφανον δὲ σβέσον, σῆψον δὲ ἀσεβεῖς παραχρῆμα, (Septuagint, Liber Iob 40:12)

    (70인역 성경, 욥기 40:12)

  • ὕδωρ πολὺ οὐ δυνήσεται σβέσαι τὴν ἀγάπην, καὶ ποταμοὶ οὐ συγκλύσουσιν αὐτήν. ἐὰν δῷ ἀνὴρ πάντα τὸν βίον αὐτοῦ ἐν τῇ ἀγάπῃ, ἐξουδενώσει ἐξουδενώσουσιν αὐτόν. (Septuagint, Canticum Canticorum 8:7)

    (70인역 성경, 아가 8:7)

  • κάλαμον τεθλασμένον οὐ συντρίψει καὶ λίνον καπνιζόμενον οὐ σβέσει, ἀλλὰ εἰς ἀλήθειαν ἐξοίσει κρίσιν. (Septuagint, Liber Isaiae 42:3)

    (70인역 성경, 이사야서 42:3)

유의어

  1. 내놓다

  2. 말리다

  3. 확인하다

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION