- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αὐδή?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: audē 고전 발음: [데:] 신약 발음: []

기본형: αὐδή

형태분석: αὐδ (어간) + η (어미)

  1. 말, 언론, 말씀
  2. 기사, 보고, 계좌
  3. 신탁, 지성소
  1. the human voice, speech
  2. the sound or twang
  3. a report, account
  4. an oracle

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αὐδή

말이

αὐδά

말들이

αὐδαί

말들이

속격 αὐδῆς

말의

αὐδαῖν

말들의

αὐδῶν

말들의

여격 αὐδῇ

말에게

αὐδαῖν

말들에게

αὐδαῖς

말들에게

대격 αὐδήν

말을

αὐδά

말들을

αὐδάς

말들을

호격 αὐδή

말아

αὐδά

말들아

αὐδαί

말들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λοιποὶ δ ἠελίοιο πανάμμοροι ἠδὲ καὶ αὐδῆς τέσσαρες ἐκ λαγόνων εἰς Ἀχέροντα πέσον. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 125 1:1)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 125 1:1)

  • ὦ φθέγμα Κρατεροῖο, τί σοι πλέον εἴ γε καὶ αὐδῆς ἔπλεο καὶ σιγῆς αἴτιον ἀντιπάλοις· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 5621)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 5621)

  • ἡ γλυκερὸν μέλψασα καὶ ἄλκιμον, ἡ θρόον αὐδῆς μούνη θηλυτέρης στήθεσι ῥηξαμένη, κεῖται σιγαλέη: (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 5971)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 5971)

  • "εἰ μὲν δὴ θεός ἐσσι θεοῖό τε ἔκλυες αὐδῆς, εἰ δ ἄγε μοι καὶ κεῖνον ὀιζυρὸν κατάλεξον, ἤ που ἔτι ζώει καὶ ὁρᾷ φάος ἠελίοιο, ἦ ἤδη τέθνηκε καὶ εἰν Αἴδαο δόμοισι. (Homer, Odyssey, Book 4 102:2)

    (호메로스, 오디세이아, Book 4 102:2)

  • ἔνθα στὰς ἐβόησα, θεὰ δέ μευ ἔκλυεν αὐδῆς. (Homer, Odyssey, Book 10 33:7)

    (호메로스, 오디세이아, Book 10 33:7)

유의어

  1. 기사

  2. 신탁

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION