헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀσέληνος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀσέληνος ἀσέληνη ἀσέληνον

형태분석: ἀσελην (어간) + ος (어미)

어원: selh/nh

  1. moonless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀσέληνος

(이)가

ἀσέλήνη

(이)가

ἀσέληνον

(것)가

속격 ἀσελήνου

(이)의

ἀσέλήνης

(이)의

ἀσελήνου

(것)의

여격 ἀσελήνῳ

(이)에게

ἀσέλήνῃ

(이)에게

ἀσελήνῳ

(것)에게

대격 ἀσέληνον

(이)를

ἀσέλήνην

(이)를

ἀσέληνον

(것)를

호격 ἀσέληνε

(이)야

ἀσέλήνη

(이)야

ἀσέληνον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀσελήνω

(이)들이

ἀσέλήνᾱ

(이)들이

ἀσελήνω

(것)들이

속/여 ἀσελήνοιν

(이)들의

ἀσέλήναιν

(이)들의

ἀσελήνοιν

(것)들의

복수주격 ἀσέληνοι

(이)들이

ἀσέ́ληναι

(이)들이

ἀσέληνα

(것)들이

속격 ἀσελήνων

(이)들의

ἀσέληνῶν

(이)들의

ἀσελήνων

(것)들의

여격 ἀσελήνοις

(이)들에게

ἀσέλήναις

(이)들에게

ἀσελήνοις

(것)들에게

대격 ἀσελήνους

(이)들을

ἀσέλήνᾱς

(이)들을

ἀσέληνα

(것)들을

호격 ἀσέληνοι

(이)들아

ἀσέ́ληναι

(이)들아

ἀσέληνα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νυκτὸσ δὲ χειμερίου καὶ ἀσελήνου λαβόντα τῶν πεζῶν μέροσ, ἱππεῖσ δὲ τοὺσ κρατίστουσ, καὶ προελθόντα πόρρω τῶν πολεμίων διαπερᾶσαι πρὸσ νῆσον οὐ μεγάλην. (Plutarch, Alexander, chapter 60 2:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 60 2:1)

  • ἀσελήνου δὲ τῆσ νυκτὸσ οὔσησ οἱ μὲν πυρφόροι διέλαμπον φερόμενοι βιαίωσ, οἱ δ’ ὀξυβελεῖσ καὶ πετροβόλοι τὴν φορὰν ἀπροόρατον ἔχοντεσ πολλοὺσ διέφθειρον τῶν μὴ δυναμένων συνιδεῖν τὴν ἐπιφερομένην πληγήν. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 96 6:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 96 6:1)

  • τῆσ δὲ νυκτὸσ οὔσησ ἀσελήνου καὶ σκοτεινῆσ συνέβαινε τὴν ἄγνοιαν πολὺ μᾶλλον αὔξεσθαι καὶ μηδένα τἀληθὲσ δύνασθαι ἰδεῖν. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 58 28:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xi, chapter 58 28:1)

  • Ἆγισ δ’ ὁ τῶν Λακεδαιμονίων βασιλεὺσ ἔτυχε μὲν ἐν τῇ Δεκελείᾳ διατρίβων μετὰ τῆσ δυνάμεωσ, πυνθανόμενοσ δὲ τοὺσ κρατίστουσ τῶν Ἀθηναίων μετ’ Ἀλκιβιάδου στρατευομένουσ, νυκτὸσ ἀσελήνου τὸ στρατόπεδον ἤγαγεν ἐπὶ τὰσ Ἀθήνασ. (Diodorus Siculus, Library, book xiii, chapter 71 10:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiii, chapter 71 10:1)

  • Διονύσιοσ δ’ ἐπειδὴ τὴν περὶ Καρχηδονίουσ συμφορὰν ἤκουσεν, ὀγδοήκοντα μὲν ναῦσ πληρώσασ Φαρακίδᾳ καὶ Λεπτίνῃ τοῖσ ναυάρχοισ ἐπέταξεν ἅμ’ ἡμέρᾳ τὸν ἐπίπλουν ταῖσ πολεμίαισ ναυσὶ ποιήσασθαι, αὐτὸσ δ’ ἀσελήνου τῆσ νυκτὸσ οὔσησ περιήγαγε τὴν δύναμιν, καὶ περιελθὼν ἐπὶ τὸ τῆσ Κυάνησ ἱερὸν ἔλαθε τοὺσ πολεμίουσ ἅμ’ ἡμέρᾳ προσιὼν τῇ παρεμβολῇ. (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 72 2:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 72 2:1)

유의어

  1. moonless

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION