ἀργέω?
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration: argeō
Principal Part:
ἀργέω
Structure:
ἀργέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to lie idle, be unemployed, do nothing, lying fallow, is out of work
- to be left undone, to be fruitless
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἠργοῦμεν ἂν καὶ τὸ νέκταρ ἐπίνομεν καὶ τῆς ἀμβροσίας ἐνεφορούμεθα οὐδὲν ποιοῦντες. (Lucian, Prometheus, (no name) 16:10)
- καὶ σοὶ μέν - οὐ γὰρ ἀρτίας ἔχεις φρένας - Ἀργεῖ ὀνείδη καὶ Φρυγῶν ἐπαινέσεις ἀνέμοις φέρεσθαι παραδίδωμ: (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 2:18)
- Κυλίω, ἔφη, κἀγὼ τὸν πίθον, ὡς μὴ μόνος ἀργεῖν δοκοίην ἐν τοσούτοις ἐργαζομένοις. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 3 1:2)
- ἆρ ὅτι γ ἀργεῖν ἔξεστι μάλιστα τοῖς πρεσβυτέροις ἐκεῖ καὶ δανείζειν ἢ κυβεύειν συγκαθεζομένους ἢ πίνειν ἐν ὡρ´ᾳ συνάγοντας· (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 24 5:3)
- πολλὴν ἄνω συνῆγε δύναμιν, καὶ τὰ μεσόγεια χωρία καὶ φρούρια καὶ πόλεις ὅπλων καὶ χρημάτων πολλῶν καὶ σωμάτων ἀκμαζόντων ἐμπεπληκώς ἐσωμάσκει τὸν πόλεμον καὶ συνεῖχεν ὥσπερ ἐγκεκρυμμένον ἀδήλως, ὅπλων μὲν γὰρ ἀργούντων ἀπέκειντο τρεῖς μυριάδες, ὀκτακόσιαι δὲ σίτου μεδίμνων ἦσαν ἐγκατῳκοδομημένου τοῖς τείχεσι, χρημάτων δὲ πλῆθος ὅσον ἤρκει μισθοφόρους ἔτη δέκα μυρίους τρέφειν προπολεμοῦντας τῆς χώρας. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 8 5:1)
Synonyms
-
to be left undone
Derived
- ἐξαργέω (to be quite torpid, to be quite neglected)
- καταργέω (to leave unemployed or idle, to make of no effect, to abolish)