ἀπωθέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπωθέω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ὠθέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to thrust away, push back, to push off, to push away from oneself, to drive away from, to drive away from oneself, to expel, banish
- to beat from
- to reject, decline, refuse to accept, to shake off
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁ ἀτιμάζων πατέρα καὶ ἀπωθούμενοσ μητέρα αὐτοῦ καταισχυνθήσεται καὶ ἐπονείδιστοσ ἔσται. (Septuagint, Liber Proverbiorum 19:24)
- ὅτι ἀπωθούμενοσ ἀπώσω ἡμᾶσ, ὠργίσθησ ἐφ’ ἡμᾶσ ἕωσ σφόδρα. (Septuagint, Lamentationes 5:22)
- αὐτόσ γε μὴν ὁ Πλάτων, ὥσπερ ἀπωθούμενοσ τῆσ ψυχῆσ τὴν ἐκ σώματοσ γένεσιν, ἐντὸσ αὐτῆσ φησιν ὑπὸ τοῦ θεοῦ τεθῆναι τὸ σωματικόν, εἶτ’ ἔξωθεν ὑπ’ ἐκείνησ περικαλυφθῆναι· (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 21 7:1)
- ἐπὶ δέ γε τῆσ ἐναντίασ τῆσ ἐκκριτικῆσ ἀνοίγνυται μὲν τὸ στόμα, προέρχεται δ’ ὁ πυθμὴν ἅπασ ὅσον οἱο͂́ν τ’ ἐγγυτάτω τοῦ στόματοσ ἀπωθούμενοσ ἔξω τὸ ἔμβρυον, ἅμα δ’ αὐτῷ καὶ τὰ συνεχῆ μέρη τὰ οἱο͂ν πλευρὰ τοῦ παντὸσ ὀργάνου συνεπιλαμβανόμενα τοῦ ἔργου θλίβει τε καὶ προωθεῖ πᾶν ἔξω τὸ ἔμβρυον. (Galen, On the Natural Faculties., G, section 317)
- ἀγέσθω δὲ ὑπὸ γυναικῶν ἀναισχύντων καὶ ἀκολάστων, ἄλλων ἐπ’ ἄλλα ἑλκουσῶν, μηδεμίαν αὐτῶν ἀπωθούμενοσ μηδὲ ἀντιλέγων, ἀλλὰ ἑτοίμωσ δὴ καὶ προθύμωσ συνεπόμενοσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 129:1)
Synonyms
-
to thrust away
- ἀπελαύνω (to drive away, expel from, to drive away)
- ἐξωθέω (to thrust out, force out, wrench out)
- ὑπωθέω (to push or thrust away)
- ἐλαύνω (to drive away, expel)
- ὠθέω (to thrust or push from oneself, push or force back, repulse)
-
to beat from
-
to reject
Derived
- ἀνωθέω (to push up, push off from shore, to push back from oneself)
- διωθέω (to push asunder, tear away, to thrust through)
- ἐνωθέω (to thrust in or upon)
- ἐξωθέω (to thrust out, force out, wrench out)
- ἐπωθέω (to push on, thrust in)
- κατωθέω (to push down)
- παρωθέω (to push aside, reject, slight)
- περιωθέω (to push or shove about, to push from its place, to be pushed away)
- προωθέω (to push forward, push or urge on, to rush on)
- συναπωθέω (to push away together)
- συνεξωθέω (to thrust out together)
- συνωθέω (to force together, compress forcibly)
- ὑπωθέω (to push or thrust away)
- ὠθέω (to thrust, push, shove)