ἀπωθέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπωθέω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ὠθέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to thrust away, push back, to push off, to push away from oneself, to drive away from, to drive away from oneself, to expel, banish
- to beat from
- to reject, decline, refuse to accept, to shake off
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὡρ́α δὲ ἤδη καὶ ὑμῖν αὐταῖσ ἀπιέναι παρὰ τὸν δικαστὴν ἐγὼ γὰρ ἀπωθοῦμαι τὴν δίαιταν ἐπ’ ἴσησ τε ὑμᾶσ ἀγαπῶν, καὶ εἴ γε οἱο͂̀ν τε ἦν, ἡδέωσ ἂν ἁπάσασ νενικηκυίασ ἰδών. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 1:2)
- ὦ θύμ’, ὁρᾷσ γὰρ ὡσ ἀπωθοῦμαι δόμων, πολλῶν δεόμενοσ σκευαρίων· (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, iambics 2:43)
- καὶ τὸ ὀκνῶν δὲ μόχθων τῶν πρὶν ἐκχέαι χάριν, καὶ τοὺσ παρόντασ οὐκ ἀπωθοῦμαι πόνουσ. (Plutarch, De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando, section 14 2:1)
- τὸ μὲν οὖν πῦρ καὶ τὸ ὕδωρ ταύτῃ ἀπωθοῦμαι· (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 161:6)
Synonyms
-
to thrust away
- ἀπελαύνω (to drive away, expel from, to drive away)
- ἐξωθέω (to thrust out, force out, wrench out)
- ὑπωθέω (to push or thrust away)
- ἐλαύνω (to drive away, expel)
- ὠθέω (to thrust or push from oneself, push or force back, repulse)
-
to beat from
-
to reject
Derived
- ἀνωθέω (to push up, push off from shore, to push back from oneself)
- διωθέω (to push asunder, tear away, to thrust through)
- ἐνωθέω (to thrust in or upon)
- ἐξωθέω (to thrust out, force out, wrench out)
- ἐπωθέω (to push on, thrust in)
- κατωθέω (to push down)
- παρωθέω (to push aside, reject, slight)
- περιωθέω (to push or shove about, to push from its place, to be pushed away)
- προωθέω (to push forward, push or urge on, to rush on)
- συναπωθέω (to push away together)
- συνεξωθέω (to thrust out together)
- συνωθέω (to force together, compress forcibly)
- ὑπωθέω (to push or thrust away)
- ὠθέω (to thrust, push, shove)