ἀπωθέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπωθέω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
ὠθέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to thrust away, push back, to push off, to push away from oneself, to drive away from, to drive away from oneself, to expel, banish
- to beat from
- to reject, decline, refuse to accept, to shake off
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅπερ, οἶμαι, καὶ Ὅμηροσ ἐν τῷ περὶ Σειρήνων μύθῳ ᾐνίξατο παραπλεῖν κελεύσασ τὰσ ὀλεθρίουσ ταύτασ τῶν ἀκουσμάτων ἡδονὰσ καὶ ἀποφράττειν τὰ ὦτα καὶ μὴ ἀνέδην αὐτὰ ἀναπεταννύειν τοῖσ πάθει προειλημμένοισ, ἀλλ’ ἐπιστήσαντα ἀκριβῆ θυρωρὸν τὸν λογισμὸν ἅπασι τοῖσ λεγομένοισ τὰ μὲν ἄξια προσίεσθαι καὶ παραβάλλεσθαι, τὰ φαῦλα δ’ ἀποκλείειν καὶ ἀπωθεῖν· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 30:2)
- ἄναξ, ἀπωθεῖν συμμάχουσ ἐπίφθονον. (Euripides, Rhesus, episode 3:16)
- σπουδαὶ δὲ λόγων κατατεινομένων ἦσαν ἴσαι πωσ, πρὶν ὁ ποικιλόφρων κόπισ ἡδυλόγοσ δημοχαριστὴσ Λαερτιάδησ πείθει στρατιὰν μὴ τὸν ἄριστον Δαναῶν πάντων δούλων σφαγίων εἵνεκ’ ἀπωθεῖν, μηδέ τιν’ εἰπεῖν παρὰ Φερσεφόνῃ στάντα φθιμένων ὡσ ἀχάριστοι Δαναοὶ Δαναοῖσ τοῖσ οἰχομένοισ ὑπὲρ Ἑλλήνων Τροίασ πεδίων ἀπέβησαν. (Euripides, Hecuba, choral, anapests 2:1)
- κολάζειν μὲν μηδαμῶσ αὐτὸν μηδὲ ἀπωθεῖν τοῦ συμποσίου· (Lucian, Dialogi deorum, 6:3)
- τοῖσ μὲν γὰρ ἐδόκει δέχεσθαι, τοῖσ δ’ ἀπωθεῖν Αἰγύπτου τὸν ἄνδρα. (Plutarch, Brutus, chapter 33 2:1)
Synonyms
-
to thrust away
- ἀπελαύνω (to drive away, expel from, to drive away)
- ἐξωθέω (to thrust out, force out, wrench out)
- ὑπωθέω (to push or thrust away)
- ἐλαύνω (to drive away, expel)
- ὠθέω (to thrust or push from oneself, push or force back, repulse)
-
to beat from
-
to reject
Derived
- ἀνωθέω (to push up, push off from shore, to push back from oneself)
- διωθέω (to push asunder, tear away, to thrust through)
- ἐνωθέω (to thrust in or upon)
- ἐξωθέω (to thrust out, force out, wrench out)
- ἐπωθέω (to push on, thrust in)
- κατωθέω (to push down)
- παρωθέω (to push aside, reject, slight)
- περιωθέω (to push or shove about, to push from its place, to be pushed away)
- προωθέω (to push forward, push or urge on, to rush on)
- συναπωθέω (to push away together)
- συνεξωθέω (to thrust out together)
- συνωθέω (to force together, compress forcibly)
- ὑπωθέω (to push or thrust away)
- ὠθέω (to thrust, push, shove)