헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄπυστος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄπυστος ἄπυστη ἄπυστον

형태분석: ἀ (접두사) + πυστ (어간) + ος (어미)

어원: punqa/nomai

  1. not heard of, what none can hear
  2. without hearing or learning

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓πυστος

(이)가

ἄπύστη

(이)가

ά̓πυστον

(것)가

속격 ἀπύστου

(이)의

ἄπύστης

(이)의

ἀπύστου

(것)의

여격 ἀπύστῳ

(이)에게

ἄπύστῃ

(이)에게

ἀπύστῳ

(것)에게

대격 ά̓πυστον

(이)를

ἄπύστην

(이)를

ά̓πυστον

(것)를

호격 ά̓πυστε

(이)야

ἄπύστη

(이)야

ά̓πυστον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπύστω

(이)들이

ἄπύστᾱ

(이)들이

ἀπύστω

(것)들이

속/여 ἀπύστοιν

(이)들의

ἄπύσταιν

(이)들의

ἀπύστοιν

(것)들의

복수주격 ά̓πυστοι

(이)들이

ά̓́πυσται

(이)들이

ά̓πυστα

(것)들이

속격 ἀπύστων

(이)들의

ἄπυστῶν

(이)들의

ἀπύστων

(것)들의

여격 ἀπύστοις

(이)들에게

ἄπύσταις

(이)들에게

ἀπύστοις

(것)들에게

대격 ἀπύστους

(이)들을

ἄπύστᾱς

(이)들을

ά̓πυστα

(것)들을

호격 ά̓πυστοι

(이)들아

ά̓́πυσται

(이)들아

ά̓πυστα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. without hearing or learning

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION