고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀποθύω
형태분석: ἀπο (접두사) + θύ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποθύω (나는) 제공한다 |
ἀποθύεις (너는) 제공한다 |
ἀποθύει (그는) 제공한다 |
쌍수 | ἀποθύετον (너희 둘은) 제공한다 |
ἀποθύετον (그 둘은) 제공한다 |
||
복수 | ἀποθύομεν (우리는) 제공한다 |
ἀποθύετε (너희는) 제공한다 |
ἀποθύουσιν* (그들은) 제공한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποθύω (나는) 제공하자 |
ἀποθύῃς (너는) 제공하자 |
ἀποθύῃ (그는) 제공하자 |
쌍수 | ἀποθύητον (너희 둘은) 제공하자 |
ἀποθύητον (그 둘은) 제공하자 |
||
복수 | ἀποθύωμεν (우리는) 제공하자 |
ἀποθύητε (너희는) 제공하자 |
ἀποθύωσιν* (그들은) 제공하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποθύοιμι (나는) 제공하기를 (바라다) |
ἀποθύοις (너는) 제공하기를 (바라다) |
ἀποθύοι (그는) 제공하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποθύοιτον (너희 둘은) 제공하기를 (바라다) |
ἀποθυοίτην (그 둘은) 제공하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποθύοιμεν (우리는) 제공하기를 (바라다) |
ἀποθύοιτε (너희는) 제공하기를 (바라다) |
ἀποθύοιεν (그들은) 제공하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποθύε (너는) 제공해라 |
ἀποθυέτω (그는) 제공해라 |
|
쌍수 | ἀποθύετον (너희 둘은) 제공해라 |
ἀποθυέτων (그 둘은) 제공해라 |
||
복수 | ἀποθύετε (너희는) 제공해라 |
ἀποθυόντων, ἀποθυέτωσαν (그들은) 제공해라 |
||
부정사 | ἀποθύειν 제공하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποθυων ἀποθυοντος | ἀποθυουσα ἀποθυουσης | ἀποθυον ἀποθυοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀποθύομαι (나는) 제공된다 |
ἀποθύει, ἀποθύῃ (너는) 제공된다 |
ἀποθύεται (그는) 제공된다 |
쌍수 | ἀποθύεσθον (너희 둘은) 제공된다 |
ἀποθύεσθον (그 둘은) 제공된다 |
||
복수 | ἀποθυόμεθα (우리는) 제공된다 |
ἀποθύεσθε (너희는) 제공된다 |
ἀποθύονται (그들은) 제공된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀποθύωμαι (나는) 제공되자 |
ἀποθύῃ (너는) 제공되자 |
ἀποθύηται (그는) 제공되자 |
쌍수 | ἀποθύησθον (너희 둘은) 제공되자 |
ἀποθύησθον (그 둘은) 제공되자 |
||
복수 | ἀποθυώμεθα (우리는) 제공되자 |
ἀποθύησθε (너희는) 제공되자 |
ἀποθύωνται (그들은) 제공되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποθυοίμην (나는) 제공되기를 (바라다) |
ἀποθύοιο (너는) 제공되기를 (바라다) |
ἀποθύοιτο (그는) 제공되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀποθύοισθον (너희 둘은) 제공되기를 (바라다) |
ἀποθυοίσθην (그 둘은) 제공되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποθυοίμεθα (우리는) 제공되기를 (바라다) |
ἀποθύοισθε (너희는) 제공되기를 (바라다) |
ἀποθύοιντο (그들은) 제공되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀποθύου (너는) 제공되어라 |
ἀποθυέσθω (그는) 제공되어라 |
|
쌍수 | ἀποθύεσθον (너희 둘은) 제공되어라 |
ἀποθυέσθων (그 둘은) 제공되어라 |
||
복수 | ἀποθύεσθε (너희는) 제공되어라 |
ἀποθυέσθων, ἀποθυέσθωσαν (그들은) 제공되어라 |
||
부정사 | ἀποθύεσθαι 제공되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποθυομενος ἀποθυομενου | ἀποθυομενη ἀποθυομενης | ἀποθυομενον ἀποθυομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέθυον (나는) 제공하고 있었다 |
ἀπέθυες (너는) 제공하고 있었다 |
ἀπέθυεν* (그는) 제공하고 있었다 |
쌍수 | ἀπεθύετον (너희 둘은) 제공하고 있었다 |
ἀπεθυέτην (그 둘은) 제공하고 있었다 |
||
복수 | ἀπεθύομεν (우리는) 제공하고 있었다 |
ἀπεθύετε (너희는) 제공하고 있었다 |
ἀπέθυον (그들은) 제공하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεθυόμην (나는) 제공되고 있었다 |
ἀπεθύου (너는) 제공되고 있었다 |
ἀπεθύετο (그는) 제공되고 있었다 |
쌍수 | ἀπεθύεσθον (너희 둘은) 제공되고 있었다 |
ἀπεθυέσθην (그 둘은) 제공되고 있었다 |
||
복수 | ἀπεθυόμεθα (우리는) 제공되고 있었다 |
ἀπεθύεσθε (너희는) 제공되고 있었다 |
ἀπεθύοντο (그들은) 제공되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기