고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπολήγω
형태분석: ἀπο (접두사) + λήγ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολήγω (나는) 중단한다 |
ἀπολήγεις (너는) 중단한다 |
ἀπολήγει (그는) 중단한다 |
쌍수 | ἀπολήγετον (너희 둘은) 중단한다 |
ἀπολήγετον (그 둘은) 중단한다 |
||
복수 | ἀπολήγομεν (우리는) 중단한다 |
ἀπολήγετε (너희는) 중단한다 |
ἀπολήγουσιν* (그들은) 중단한다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπολήγω (나는) 중단하자 |
ἀπολήγῃς (너는) 중단하자 |
ἀπολήγῃ (그는) 중단하자 |
쌍수 | ἀπολήγητον (너희 둘은) 중단하자 |
ἀπολήγητον (그 둘은) 중단하자 |
||
복수 | ἀπολήγωμεν (우리는) 중단하자 |
ἀπολήγητε (너희는) 중단하자 |
ἀπολήγωσιν* (그들은) 중단하자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπολήγοιμι (나는) 중단하기를 (바라다) |
ἀπολήγοις (너는) 중단하기를 (바라다) |
ἀπολήγοι (그는) 중단하기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολήγοιτον (너희 둘은) 중단하기를 (바라다) |
ἀποληγοίτην (그 둘은) 중단하기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπολήγοιμεν (우리는) 중단하기를 (바라다) |
ἀπολήγοιτε (너희는) 중단하기를 (바라다) |
ἀπολήγοιεν (그들은) 중단하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπολήγε (너는) 중단해라 |
ἀποληγέτω (그는) 중단해라 |
|
쌍수 | ἀπολήγετον (너희 둘은) 중단해라 |
ἀποληγέτων (그 둘은) 중단해라 |
||
복수 | ἀπολήγετε (너희는) 중단해라 |
ἀποληγόντων, ἀποληγέτωσαν (그들은) 중단해라 |
||
부정사 | ἀπολήγειν 중단하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποληγων ἀποληγοντος | ἀποληγουσα ἀποληγουσης | ἀποληγον ἀποληγοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπολήγομαι (나는) 중단된다 |
ἀπολήγει, ἀπολήγῃ (너는) 중단된다 |
ἀπολήγεται (그는) 중단된다 |
쌍수 | ἀπολήγεσθον (너희 둘은) 중단된다 |
ἀπολήγεσθον (그 둘은) 중단된다 |
||
복수 | ἀποληγόμεθα (우리는) 중단된다 |
ἀπολήγεσθε (너희는) 중단된다 |
ἀπολήγονται (그들은) 중단된다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπολήγωμαι (나는) 중단되자 |
ἀπολήγῃ (너는) 중단되자 |
ἀπολήγηται (그는) 중단되자 |
쌍수 | ἀπολήγησθον (너희 둘은) 중단되자 |
ἀπολήγησθον (그 둘은) 중단되자 |
||
복수 | ἀποληγώμεθα (우리는) 중단되자 |
ἀπολήγησθε (너희는) 중단되자 |
ἀπολήγωνται (그들은) 중단되자 |
|
기원법 | 단수 | ἀποληγοίμην (나는) 중단되기를 (바라다) |
ἀπολήγοιο (너는) 중단되기를 (바라다) |
ἀπολήγοιτο (그는) 중단되기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπολήγοισθον (너희 둘은) 중단되기를 (바라다) |
ἀποληγοίσθην (그 둘은) 중단되기를 (바라다) |
||
복수 | ἀποληγοίμεθα (우리는) 중단되기를 (바라다) |
ἀπολήγοισθε (너희는) 중단되기를 (바라다) |
ἀπολήγοιντο (그들은) 중단되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπολήγου (너는) 중단되어라 |
ἀποληγέσθω (그는) 중단되어라 |
|
쌍수 | ἀπολήγεσθον (너희 둘은) 중단되어라 |
ἀποληγέσθων (그 둘은) 중단되어라 |
||
복수 | ἀπολήγεσθε (너희는) 중단되어라 |
ἀποληγέσθων, ἀποληγέσθωσαν (그들은) 중단되어라 |
||
부정사 | ἀπολήγεσθαι 중단되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀποληγομενος ἀποληγομενου | ἀποληγομενη ἀποληγομενης | ἀποληγομενον ἀποληγομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπέληγον (나는) 중단하고 있었다 |
ἀπέληγες (너는) 중단하고 있었다 |
ἀπέληγεν* (그는) 중단하고 있었다 |
쌍수 | ἀπελήγετον (너희 둘은) 중단하고 있었다 |
ἀπεληγέτην (그 둘은) 중단하고 있었다 |
||
복수 | ἀπελήγομεν (우리는) 중단하고 있었다 |
ἀπελήγετε (너희는) 중단하고 있었다 |
ἀπέληγον (그들은) 중단하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπεληγόμην (나는) 중단되고 있었다 |
ἀπελήγου (너는) 중단되고 있었다 |
ἀπελήγετο (그는) 중단되고 있었다 |
쌍수 | ἀπελήγεσθον (너희 둘은) 중단되고 있었다 |
ἀπεληγέσθην (그 둘은) 중단되고 있었다 |
||
복수 | ἀπεληγόμεθα (우리는) 중단되고 있었다 |
ἀπελήγεσθε (너희는) 중단되고 있었다 |
ἀπελήγοντο (그들은) 중단되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De amore prolis, section 3 15:1)
(플루타르코스, De amore prolis, section 3 5:2)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기