헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπολήγω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπολήγω

형태분석: ἀπο (접두사) + λήγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 중단하다, 떠나다, 끝내다
  2. 중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다
  1. to leave off, desist from
  2. to leave off, to cease, desist

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολήγω

(나는) 중단한다

ἀπολήγεις

(너는) 중단한다

ἀπολήγει

(그는) 중단한다

쌍수 ἀπολήγετον

(너희 둘은) 중단한다

ἀπολήγετον

(그 둘은) 중단한다

복수 ἀπολήγομεν

(우리는) 중단한다

ἀπολήγετε

(너희는) 중단한다

ἀπολήγουσιν*

(그들은) 중단한다

접속법단수 ἀπολήγω

(나는) 중단하자

ἀπολήγῃς

(너는) 중단하자

ἀπολήγῃ

(그는) 중단하자

쌍수 ἀπολήγητον

(너희 둘은) 중단하자

ἀπολήγητον

(그 둘은) 중단하자

복수 ἀπολήγωμεν

(우리는) 중단하자

ἀπολήγητε

(너희는) 중단하자

ἀπολήγωσιν*

(그들은) 중단하자

기원법단수 ἀπολήγοιμι

(나는) 중단하기를 (바라다)

ἀπολήγοις

(너는) 중단하기를 (바라다)

ἀπολήγοι

(그는) 중단하기를 (바라다)

쌍수 ἀπολήγοιτον

(너희 둘은) 중단하기를 (바라다)

ἀποληγοίτην

(그 둘은) 중단하기를 (바라다)

복수 ἀπολήγοιμεν

(우리는) 중단하기를 (바라다)

ἀπολήγοιτε

(너희는) 중단하기를 (바라다)

ἀπολήγοιεν

(그들은) 중단하기를 (바라다)

명령법단수 ἀπολήγε

(너는) 중단해라

ἀποληγέτω

(그는) 중단해라

쌍수 ἀπολήγετον

(너희 둘은) 중단해라

ἀποληγέτων

(그 둘은) 중단해라

복수 ἀπολήγετε

(너희는) 중단해라

ἀποληγόντων, ἀποληγέτωσαν

(그들은) 중단해라

부정사 ἀπολήγειν

중단하는 것

분사 남성여성중성
ἀποληγων

ἀποληγοντος

ἀποληγουσα

ἀποληγουσης

ἀποληγον

ἀποληγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολήγομαι

(나는) 중단된다

ἀπολήγει, ἀπολήγῃ

(너는) 중단된다

ἀπολήγεται

(그는) 중단된다

쌍수 ἀπολήγεσθον

(너희 둘은) 중단된다

ἀπολήγεσθον

(그 둘은) 중단된다

복수 ἀποληγόμεθα

(우리는) 중단된다

ἀπολήγεσθε

(너희는) 중단된다

ἀπολήγονται

(그들은) 중단된다

접속법단수 ἀπολήγωμαι

(나는) 중단되자

ἀπολήγῃ

(너는) 중단되자

ἀπολήγηται

(그는) 중단되자

쌍수 ἀπολήγησθον

(너희 둘은) 중단되자

ἀπολήγησθον

(그 둘은) 중단되자

복수 ἀποληγώμεθα

(우리는) 중단되자

ἀπολήγησθε

(너희는) 중단되자

ἀπολήγωνται

(그들은) 중단되자

기원법단수 ἀποληγοίμην

(나는) 중단되기를 (바라다)

ἀπολήγοιο

(너는) 중단되기를 (바라다)

ἀπολήγοιτο

(그는) 중단되기를 (바라다)

쌍수 ἀπολήγοισθον

(너희 둘은) 중단되기를 (바라다)

ἀποληγοίσθην

(그 둘은) 중단되기를 (바라다)

복수 ἀποληγοίμεθα

(우리는) 중단되기를 (바라다)

ἀπολήγοισθε

(너희는) 중단되기를 (바라다)

ἀπολήγοιντο

(그들은) 중단되기를 (바라다)

명령법단수 ἀπολήγου

(너는) 중단되어라

ἀποληγέσθω

(그는) 중단되어라

쌍수 ἀπολήγεσθον

(너희 둘은) 중단되어라

ἀποληγέσθων

(그 둘은) 중단되어라

복수 ἀπολήγεσθε

(너희는) 중단되어라

ἀποληγέσθων, ἀποληγέσθωσαν

(그들은) 중단되어라

부정사 ἀπολήγεσθαι

중단되는 것

분사 남성여성중성
ἀποληγομενος

ἀποληγομενου

ἀποληγομενη

ἀποληγομενης

ἀποληγομενον

ἀποληγομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπέληγον

(나는) 중단하고 있었다

ἀπέληγες

(너는) 중단하고 있었다

ἀπέληγεν*

(그는) 중단하고 있었다

쌍수 ἀπελήγετον

(너희 둘은) 중단하고 있었다

ἀπεληγέτην

(그 둘은) 중단하고 있었다

복수 ἀπελήγομεν

(우리는) 중단하고 있었다

ἀπελήγετε

(너희는) 중단하고 있었다

ἀπέληγον

(그들은) 중단하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπεληγόμην

(나는) 중단되고 있었다

ἀπελήγου

(너는) 중단되고 있었다

ἀπελήγετο

(그는) 중단되고 있었다

쌍수 ἀπελήγεσθον

(너희 둘은) 중단되고 있었다

ἀπεληγέσθην

(그 둘은) 중단되고 있었다

복수 ἀπεληγόμεθα

(우리는) 중단되고 있었다

ἀπελήγεσθε

(너희는) 중단되고 있었다

ἀπελήγοντο

(그들은) 중단되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "εὐρυτάτη γὰρ οὖσα περὶ τὴν βάσιν, ὥσπερ οἱ κῶνοι, συστελλομένη τε κατὰ μικρὸν εἰσ ὀξὺ τῇ κορυφῇ καὶ λεπτὸν ἀπολήγει πέρασ. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:16)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 20 5:16)

  • ὣσ ἀνδρῶν γενεὴ ἣ μὲν φύει ἣ δ’ ἀπολήγει. (Homer, Iliad, Book 6 18:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 6 18:5)

  • ἀλλ’ Ἕκτωρ πυρὸσ αἰνὸν ἔχει μένοσ, οὐδ’ ἀπολήγει χαλκῷ δηϊόων· (Homer, Iliad, Book 17 59:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 17 59:5)

  • καὶ δ’ ἄλλωσ τοῦ γ’ ἰθὺ βέλοσ πέτετ’, οὐδ’ ἀπολήγει πρὶν χροὸσ ἀνδρομέοιο διελθέμεν. (Homer, Iliad, Book 20 11:8)

    (호메로스, 일리아스, Book 20 11:8)

  • εἴ περ γὰρ φθάμενόσ μιν ἢ οὐτάσῃ ἠὲ βάλῃσιν, ἀλλά τε καὶ περὶ δουρὶ πεπαρμένη οὐκ ἀπολήγει ἀλκῆσ, πρίν γ’ ἠὲ ξυμβλήμεναι ἠὲ δαμῆναι· (Homer, Iliad, Book 21 53:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 53:3)

유의어

  1. 중단하다

  2. 중지하다

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION