헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπολέγω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπολέγω

형태분석: ἀπο (접두사) + λέγ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다, 원치 않다, 부인하다, 포기하다
  1. to decline, refuse, to decline, offered to one, renounce, to give in

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολέγω

(나는) 거절한다

ἀπολέγεις

(너는) 거절한다

ἀπολέγει

(그는) 거절한다

쌍수 ἀπολέγετον

(너희 둘은) 거절한다

ἀπολέγετον

(그 둘은) 거절한다

복수 ἀπολέγομεν

(우리는) 거절한다

ἀπολέγετε

(너희는) 거절한다

ἀπολέγουσιν*

(그들은) 거절한다

접속법단수 ἀπολέγω

(나는) 거절하자

ἀπολέγῃς

(너는) 거절하자

ἀπολέγῃ

(그는) 거절하자

쌍수 ἀπολέγητον

(너희 둘은) 거절하자

ἀπολέγητον

(그 둘은) 거절하자

복수 ἀπολέγωμεν

(우리는) 거절하자

ἀπολέγητε

(너희는) 거절하자

ἀπολέγωσιν*

(그들은) 거절하자

기원법단수 ἀπολέγοιμι

(나는) 거절하기를 (바라다)

ἀπολέγοις

(너는) 거절하기를 (바라다)

ἀπολέγοι

(그는) 거절하기를 (바라다)

쌍수 ἀπολέγοιτον

(너희 둘은) 거절하기를 (바라다)

ἀπολεγοίτην

(그 둘은) 거절하기를 (바라다)

복수 ἀπολέγοιμεν

(우리는) 거절하기를 (바라다)

ἀπολέγοιτε

(너희는) 거절하기를 (바라다)

ἀπολέγοιεν

(그들은) 거절하기를 (바라다)

명령법단수 ἀπολέγε

(너는) 거절해라

ἀπολεγέτω

(그는) 거절해라

쌍수 ἀπολέγετον

(너희 둘은) 거절해라

ἀπολεγέτων

(그 둘은) 거절해라

복수 ἀπολέγετε

(너희는) 거절해라

ἀπολεγόντων, ἀπολεγέτωσαν

(그들은) 거절해라

부정사 ἀπολέγειν

거절하는 것

분사 남성여성중성
ἀπολεγων

ἀπολεγοντος

ἀπολεγουσα

ἀπολεγουσης

ἀπολεγον

ἀπολεγοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολέγομαι

(나는) 거절된다

ἀπολέγει, ἀπολέγῃ

(너는) 거절된다

ἀπολέγεται

(그는) 거절된다

쌍수 ἀπολέγεσθον

(너희 둘은) 거절된다

ἀπολέγεσθον

(그 둘은) 거절된다

복수 ἀπολεγόμεθα

(우리는) 거절된다

ἀπολέγεσθε

(너희는) 거절된다

ἀπολέγονται

(그들은) 거절된다

접속법단수 ἀπολέγωμαι

(나는) 거절되자

ἀπολέγῃ

(너는) 거절되자

ἀπολέγηται

(그는) 거절되자

쌍수 ἀπολέγησθον

(너희 둘은) 거절되자

ἀπολέγησθον

(그 둘은) 거절되자

복수 ἀπολεγώμεθα

(우리는) 거절되자

ἀπολέγησθε

(너희는) 거절되자

ἀπολέγωνται

(그들은) 거절되자

기원법단수 ἀπολεγοίμην

(나는) 거절되기를 (바라다)

ἀπολέγοιο

(너는) 거절되기를 (바라다)

ἀπολέγοιτο

(그는) 거절되기를 (바라다)

쌍수 ἀπολέγοισθον

(너희 둘은) 거절되기를 (바라다)

ἀπολεγοίσθην

(그 둘은) 거절되기를 (바라다)

복수 ἀπολεγοίμεθα

(우리는) 거절되기를 (바라다)

ἀπολέγοισθε

(너희는) 거절되기를 (바라다)

ἀπολέγοιντο

(그들은) 거절되기를 (바라다)

명령법단수 ἀπολέγου

(너는) 거절되어라

ἀπολεγέσθω

(그는) 거절되어라

쌍수 ἀπολέγεσθον

(너희 둘은) 거절되어라

ἀπολεγέσθων

(그 둘은) 거절되어라

복수 ἀπολέγεσθε

(너희는) 거절되어라

ἀπολεγέσθων, ἀπολεγέσθωσαν

(그들은) 거절되어라

부정사 ἀπολέγεσθαι

거절되는 것

분사 남성여성중성
ἀπολεγομενος

ἀπολεγομενου

ἀπολεγομενη

ἀπολεγομενης

ἀπολεγομενον

ἀπολεγομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπέλεγον

(나는) 거절하고 있었다

ἀπέλεγες

(너는) 거절하고 있었다

ἀπέλεγεν*

(그는) 거절하고 있었다

쌍수 ἀπελέγετον

(너희 둘은) 거절하고 있었다

ἀπελεγέτην

(그 둘은) 거절하고 있었다

복수 ἀπελέγομεν

(우리는) 거절하고 있었다

ἀπελέγετε

(너희는) 거절하고 있었다

ἀπέλεγον

(그들은) 거절하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπελεγόμην

(나는) 거절되고 있었다

ἀπελέγου

(너는) 거절되고 있었다

ἀπελέγετο

(그는) 거절되고 있었다

쌍수 ἀπελέγεσθον

(너희 둘은) 거절되고 있었다

ἀπελεγέσθην

(그 둘은) 거절되고 있었다

복수 ἀπελεγόμεθα

(우리는) 거절되고 있었다

ἀπελέγεσθε

(너희는) 거절되고 있었다

ἀπελέγοντο

(그들은) 거절되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μὴ φθεγγομένου δὲ τοῦ Κάτωνοσ, ἀλλὰ τῇ σιωπῇ καί τῷ προσώπῳ δοκοῦντοσ ἀπολέγεσθαι τὴν δέησιν, ἀράμενοσ αὐτὸν ὁ Πομπαίδιοσ ὑπὲρ θυρίδοσ ὡσ ἀφήσων ὁμολογεῖν ἐκέλευεν ἢ ῥίψειν ἔφασκεν, ἅμα τῇ τε φωνῇ τραχυτέρᾳ χρώμενοσ καί ταῖσ χερσὶν ἀπηρτημένον τὸ σῶμα πολλάκισ ὑπὲρ τῆσ θυρίδοσ κραδαίνων. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 2 3:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 2 3:1)

  • δὲ περιπίπτοντασ, εὐλόγωσ ἐξάγειν τοῦ ζῆν ἑαυτοὺσ καὶ τὸν βίον ἀπολέγεσθαι. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 4 5:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 4 5:1)

  • ἔσται, τὰ δεινὰ δὲ πάντα καὶ τὰ δυσχερῆ καὶ κακὰ πάρεστι καὶ παρέσται διὰ τέλουσ, τούτῳ μὴ καθήκειν ἀπολέγεσθαι τὸν βίον, ἂν μή τι νὴ Δία τῶν ἀδιαφόρων αὐτῷ προσγένηται. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 11 1:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 11 1:1)

  • καίτοι κατὰ νόμον τινὰ καὶ συνήθειαν ἐδόκουν οἱ νεκρῶν ὑποσπόνδων λαβόντεσ ἀναίρεσιν ἀπολέγεσθαι τὴν νίκην, καὶ τρόπαιον ἱστάναι τοὺσ τούτου τυχόντασ οὐκ ἔνθεσμον ἦν· (Plutarch, , chapter 6 5:3)

    (플루타르코스, , chapter 6 5:3)

  • "τί δ’ οὐκ ἔμελλεν αὐτὸσ οὕτω σπαργῶν περιμανῶσ καὶ σφαδάζων πρὸσ δόξαν, ὥστε μὴ μόνον ἀπολέγεσθαι τοὺσ καθηγητὰσ μηδὲ Δημοκρίτῳ τῷ τὰ δόγματα ῥήμασιν αὐτοῖσ ἀφαιρουμένῳ ζυγομαχεῖν περὶ συλλαβῶν καὶ κεραιῶν, σοφὸν δὲ μηδένα φάναι πλὴν αὑτοῦ γεγονέναι καὶ τῶν μαθητῶν· (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 18 1:9)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 18 1:9)

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION