헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀπολάμπω

비축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀπολάμπω

형태분석: ἀπο (접두사) + λάμπ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to shine or beam from, beamed from

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολάμπω

ἀπολάμπεις

ἀπολάμπει

쌍수 ἀπολάμπετον

ἀπολάμπετον

복수 ἀπολάμπομεν

ἀπολάμπετε

ἀπολάμπουσιν*

접속법단수 ἀπολάμπω

ἀπολάμπῃς

ἀπολάμπῃ

쌍수 ἀπολάμπητον

ἀπολάμπητον

복수 ἀπολάμπωμεν

ἀπολάμπητε

ἀπολάμπωσιν*

기원법단수 ἀπολάμποιμι

ἀπολάμποις

ἀπολάμποι

쌍수 ἀπολάμποιτον

ἀπολαμποίτην

복수 ἀπολάμποιμεν

ἀπολάμποιτε

ἀπολάμποιεν

명령법단수 ἀπολάμπε

ἀπολαμπέτω

쌍수 ἀπολάμπετον

ἀπολαμπέτων

복수 ἀπολάμπετε

ἀπολαμπόντων, ἀπολαμπέτωσαν

부정사 ἀπολάμπειν

분사 남성여성중성
ἀπολαμπων

ἀπολαμποντος

ἀπολαμπουσα

ἀπολαμπουσης

ἀπολαμπον

ἀπολαμποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀπολάμπομαι

ἀπολάμπει, ἀπολάμπῃ

ἀπολάμπεται

쌍수 ἀπολάμπεσθον

ἀπολάμπεσθον

복수 ἀπολαμπόμεθα

ἀπολάμπεσθε

ἀπολάμπονται

접속법단수 ἀπολάμπωμαι

ἀπολάμπῃ

ἀπολάμπηται

쌍수 ἀπολάμπησθον

ἀπολάμπησθον

복수 ἀπολαμπώμεθα

ἀπολάμπησθε

ἀπολάμπωνται

기원법단수 ἀπολαμποίμην

ἀπολάμποιο

ἀπολάμποιτο

쌍수 ἀπολάμποισθον

ἀπολαμποίσθην

복수 ἀπολαμποίμεθα

ἀπολάμποισθε

ἀπολάμποιντο

명령법단수 ἀπολάμπου

ἀπολαμπέσθω

쌍수 ἀπολάμπεσθον

ἀπολαμπέσθων

복수 ἀπολάμπεσθε

ἀπολαμπέσθων, ἀπολαμπέσθωσαν

부정사 ἀπολάμπεσθαι

분사 남성여성중성
ἀπολαμπομενος

ἀπολαμπομενου

ἀπολαμπομενη

ἀπολαμπομενης

ἀπολαμπομενον

ἀπολαμπομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • βασιλικὸν αὕτη καὶ σεμνὸν ἀπολάμπει καὶ ἀληθῶσ ἄξιον τοῦ Διόσ, ἥδε δ’ ὁρᾷ ἡδύ τι καὶ γλαφυρόν, καὶ προσαγωγὸν ἐμειδίασεν ‐ ἀλλ’ ἤδη μὲν ἅλισ ἔχω τῆσ εὐδαιμονίασ· (Lucian, Dearum judicium, (no name) 11:3)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 11:3)

  • δοιὰσ δὲ πύλασ ὠίξεν ὀνείρων, τὴν μὲν ἀληθείησ ‐ κεράων ἀπελάμπετο κόσμοσ ‐ ἔνθεν ἀναθρῴσκουσι θεῶν νημερτέεσ ὀμφαί, τὴν δὲ δολοφροσύνησ, κενεῶν θρέπτειραν ὀνείρων. (Colluthus, Rape of Helen, book 1158)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 1158)

  • ἴδοι δ’ ἄν τισ οὐδ’ ἀργὸν ἐνταῦθα τὸν χρυσὸν οὐδὲ μόνου τοῦ τέρποντοσ εἵνεκα τῷ λοιπῷ κόσμῳ συνεσπαρμένον, ἀλλὰ καὶ αὐγήν τινα ἡδεῖαν ἀπολάμπει καὶ τὸν οἶκον ὅλον ἐπιχρώννυσι τῷ ἐρυθήματι· (Lucian, De Domo, (no name) 8:3)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 8:3)

  • πῦρ δ’ ὣσ ὀφθαλμῶν ἀπελάμπετο. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 4:9)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 4:9)

  • νὴ Δί’, ὦ Ἡράκλεισ, μεγίστη καὶ καλλίστη ἁπασῶν πόρρωθεν γοῦν ἀπολάμπει τὸ κάλλοσ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 25:3)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 25:3)

유의어

  1. to shine or beam from

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION