ἁπερεί
;
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ἁπερεί
어원: crasis of a(/per, ei)
뜻
- ~처럼, 마치, 마치 ~인 것처럼
- just as if, even as
- ἅτισ ἄνευ τεκέων κατατάκομαι, ἇσ φίλοσ οὔτισ ἀνὴρ ὑπερίσταται, ἀλλ’ ἁπερεί τισ ἔποικοσ ἀναξία οἰκονομῶ θαλάμουσ πατρόσ, ὧδε μὲν ἀεικεῖ σὺν στολᾷ, κεναῖσ δ’ ἀμφίσταμαι τραπέζαισ. (Sophocles, choral, antistrophe 27)
(소포클레스, choral, antistrophe 27)
- εἰ δ’ ἐμεμνήμην τὴν Ἡσιόδου γενεαλογίαν, τίνασ ἔτι τοὺσ ἀνωτέρω προγόνουσ λέγει τούτων, οὐκ ἂν ἐπαυόμην διεξιὼν ὡσ ὀρθῶσ αὐτοῖσ τὰ ὀνόματα κεῖται, ἑώσ ἀπεπειράθην τῆσ σοφίασ ταυτησὶ τί ποιήσει, εἰ ἄρα ἀπερεῖ ἢ οὔ, ἣ ἐμοὶ ἐξαίφνησ νῦν οὑτωσὶ προσπέπτωκεν ἄρτι οὐκ οἶδ’ ὁπόθεν. (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 79:1)
(플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 79:1)
유의어
-
~처럼
- ὡσπεροῦν (~처럼, ~같이, ~만큼)
- οὕτως (심지어)
- ὥσπερ (~만큼 ~하게, 그리, 그러나)
- ἀπαρτί (바로 지금, 아까, 금방)
- δειελινός (at evening)
- θῆλυς (판판한, 고른)
- ἧμαρ ((δείελον ) evening)
- εὖτε (~만큼 ~하게)
- ἔστε (even to, up to)
- ἕσπερος (of or at evening)
- ἑσπέρᾱ (저녁, 해질녘)
- ἐξέτι (even from, even from)
- ἕσπερος (저녁의, 밤의)
- ἀτρεκής (바른, 정당한)
- πέρ (그저, 맨)
- ἅτε (just as, so as)
- αὔτως (심지어, 그럼에도 불구하고, 그렇게)