고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀπαίρω
형태분석: ἀπ (접두사) + αί̓ρ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαίρω (나는) 빼앗는다 |
ἀπαίρεις (너는) 빼앗는다 |
ἀπαίρει (그는) 빼앗는다 |
쌍수 | ἀπαίρετον (너희 둘은) 빼앗는다 |
ἀπαίρετον (그 둘은) 빼앗는다 |
||
복수 | ἀπαίρομεν (우리는) 빼앗는다 |
ἀπαίρετε (너희는) 빼앗는다 |
ἀπαίρουσιν* (그들은) 빼앗는다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπαίρω (나는) 빼앗자 |
ἀπαίρῃς (너는) 빼앗자 |
ἀπαίρῃ (그는) 빼앗자 |
쌍수 | ἀπαίρητον (너희 둘은) 빼앗자 |
ἀπαίρητον (그 둘은) 빼앗자 |
||
복수 | ἀπαίρωμεν (우리는) 빼앗자 |
ἀπαίρητε (너희는) 빼앗자 |
ἀπαίρωσιν* (그들은) 빼앗자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαίροιμι (나는) 빼앗기를 (바라다) |
ἀπαίροις (너는) 빼앗기를 (바라다) |
ἀπαίροι (그는) 빼앗기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαίροιτον (너희 둘은) 빼앗기를 (바라다) |
ἀπαιροίτην (그 둘은) 빼앗기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαίροιμεν (우리는) 빼앗기를 (바라다) |
ἀπαίροιτε (너희는) 빼앗기를 (바라다) |
ἀπαίροιεν (그들은) 빼앗기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπαίρε (너는) 빼앗아라 |
ἀπαιρέτω (그는) 빼앗아라 |
|
쌍수 | ἀπαίρετον (너희 둘은) 빼앗아라 |
ἀπαιρέτων (그 둘은) 빼앗아라 |
||
복수 | ἀπαίρετε (너희는) 빼앗아라 |
ἀπαιρόντων, ἀπαιρέτωσαν (그들은) 빼앗아라 |
||
부정사 | ἀπαίρειν 빼앗는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαιρων ἀπαιροντος | ἀπαιρουσα ἀπαιρουσης | ἀπαιρον ἀπαιροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπαίρομαι (나는) 빼앗긴다 |
ἀπαίρει, ἀπαίρῃ (너는) 빼앗긴다 |
ἀπαίρεται (그는) 빼앗긴다 |
쌍수 | ἀπαίρεσθον (너희 둘은) 빼앗긴다 |
ἀπαίρεσθον (그 둘은) 빼앗긴다 |
||
복수 | ἀπαιρόμεθα (우리는) 빼앗긴다 |
ἀπαίρεσθε (너희는) 빼앗긴다 |
ἀπαίρονται (그들은) 빼앗긴다 |
|
접속법 | 단수 | ἀπαίρωμαι (나는) 빼앗기자 |
ἀπαίρῃ (너는) 빼앗기자 |
ἀπαίρηται (그는) 빼앗기자 |
쌍수 | ἀπαίρησθον (너희 둘은) 빼앗기자 |
ἀπαίρησθον (그 둘은) 빼앗기자 |
||
복수 | ἀπαιρώμεθα (우리는) 빼앗기자 |
ἀπαίρησθε (너희는) 빼앗기자 |
ἀπαίρωνται (그들은) 빼앗기자 |
|
기원법 | 단수 | ἀπαιροίμην (나는) 빼앗기기를 (바라다) |
ἀπαίροιο (너는) 빼앗기기를 (바라다) |
ἀπαίροιτο (그는) 빼앗기기를 (바라다) |
쌍수 | ἀπαίροισθον (너희 둘은) 빼앗기기를 (바라다) |
ἀπαιροίσθην (그 둘은) 빼앗기기를 (바라다) |
||
복수 | ἀπαιροίμεθα (우리는) 빼앗기기를 (바라다) |
ἀπαίροισθε (너희는) 빼앗기기를 (바라다) |
ἀπαίροιντο (그들은) 빼앗기기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀπαίρου (너는) 빼앗겨라 |
ἀπαιρέσθω (그는) 빼앗겨라 |
|
쌍수 | ἀπαίρεσθον (너희 둘은) 빼앗겨라 |
ἀπαιρέσθων (그 둘은) 빼앗겨라 |
||
복수 | ἀπαίρεσθε (너희는) 빼앗겨라 |
ἀπαιρέσθων, ἀπαιρέσθωσαν (그들은) 빼앗겨라 |
||
부정사 | ἀπαίρεσθαι 빼앗기는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀπαιρομενος ἀπαιρομενου | ἀπαιρομενη ἀπαιρομενης | ἀπαιρομενον ἀπαιρομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ά̓πῃρον (나는) 빼앗고 있었다 |
ά̓πῃρες (너는) 빼앗고 있었다 |
ά̓πῃρεν* (그는) 빼앗고 있었다 |
쌍수 | ἀπῇρετον (너희 둘은) 빼앗고 있었다 |
ἀπῄρετην (그 둘은) 빼앗고 있었다 |
||
복수 | ἀπῇρομεν (우리는) 빼앗고 있었다 |
ἀπῇρετε (너희는) 빼앗고 있었다 |
ά̓πῃρον (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀπῄρομην (나는) 빼앗기고 있었다 |
ἀπῇρου (너는) 빼앗기고 있었다 |
ἀπῇρετο (그는) 빼앗기고 있었다 |
쌍수 | ἀπῇρεσθον (너희 둘은) 빼앗기고 있었다 |
ἀπῄρεσθην (그 둘은) 빼앗기고 있었다 |
||
복수 | ἀπῄρομεθα (우리는) 빼앗기고 있었다 |
ἀπῇρεσθε (너희는) 빼앗기고 있었다 |
ἀπῇροντο (그들은) 빼앗기고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 창세기 12:9)
(70인역 성경, 여호수아기 3:14)
(70인역 성경, 열왕기 하권 19:8)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 3:37)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 3:57)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기