헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀνάρμοστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀνάρμοστος ἀνάρμοστη ἀνάρμοστον

형태분석: ἀ (접두사) + ναρμοστ (어간) + ος (어미)

어원: a(rmo/zw

  1. 부적당한, 어울리지 않는, 부자유스러운, 불편한
  2. 가소로운, 무미건조한, 맛없는
  3. 준비가 안 된, 태세가 갖추어지지 않은, 날것의
  1. unsuitable, incongruous, disproportionate, out of tune
  2. impertinent, absurd
  3. unfitted, unprepared

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀνάρμοστος

부적당한 (이)가

ἀνάρμόστη

부적당한 (이)가

ἀνάρμοστον

부적당한 (것)가

속격 ἀναρμόστου

부적당한 (이)의

ἀνάρμόστης

부적당한 (이)의

ἀναρμόστου

부적당한 (것)의

여격 ἀναρμόστῳ

부적당한 (이)에게

ἀνάρμόστῃ

부적당한 (이)에게

ἀναρμόστῳ

부적당한 (것)에게

대격 ἀνάρμοστον

부적당한 (이)를

ἀνάρμόστην

부적당한 (이)를

ἀνάρμοστον

부적당한 (것)를

호격 ἀνάρμοστε

부적당한 (이)야

ἀνάρμόστη

부적당한 (이)야

ἀνάρμοστον

부적당한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀναρμόστω

부적당한 (이)들이

ἀνάρμόστᾱ

부적당한 (이)들이

ἀναρμόστω

부적당한 (것)들이

속/여 ἀναρμόστοιν

부적당한 (이)들의

ἀνάρμόσταιν

부적당한 (이)들의

ἀναρμόστοιν

부적당한 (것)들의

복수주격 ἀνάρμοστοι

부적당한 (이)들이

ἀνά́ρμοσται

부적당한 (이)들이

ἀνάρμοστα

부적당한 (것)들이

속격 ἀναρμόστων

부적당한 (이)들의

ἀνάρμοστῶν

부적당한 (이)들의

ἀναρμόστων

부적당한 (것)들의

여격 ἀναρμόστοις

부적당한 (이)들에게

ἀνάρμόσταις

부적당한 (이)들에게

ἀναρμόστοις

부적당한 (것)들에게

대격 ἀναρμόστους

부적당한 (이)들을

ἀνάρμόστᾱς

부적당한 (이)들을

ἀνάρμοστα

부적당한 (것)들을

호격 ἀνάρμοστοι

부적당한 (이)들아

ἀνά́ρμοσται

부적당한 (이)들아

ἀνάρμοστα

부적당한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ἐπαινεῖσ, ὃσ ἐφορεύων Φρύνιδοσ τοῦ μουσικοῦ σκεπάρνῳ τὰσ δύο τῶν ἐννέα χορδῶν ἐξέτεμε, καὶ τοὺσ ἐπὶ Τιμοθέῳ πάλιν τὸ αὐτὸ τοῦτο πράξαντασ, ἡμᾶσ δὲ μέμφῃ τρυφὴν καὶ πολυτέλειαν καὶ ἀλαζονείαν ἐκ τῆσ Σπάρτησ ἀναιροῦντασ, ὥσπερ οὐχὶ κἀκείνων τὸ ἐν μουσικῇ σοβαρὸν καὶ περιττὸν ὅπωσ ἐνταῦθα μὴ προέλθῃ φυλαττομένων, ὅπου γενομένων βίων καὶ τρόπων ἀμετρία καὶ πλημμέλεια τὴν πόλιν ἀσύμφωνον καὶ ἀνάρμοστον ἑαυτῇ πεποίηκεν. (Plutarch, Agis, chapter 10 4:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 10 4:1)

  • καὶ οἱ μὲν πολλοὶ ἴσωσ καὶ ταῦτά σου ἐπαινέσονται, οἱ ὀλίγοι δὲ ἐκεῖνοι, ὧν σὺ καταφρονεῖσ, μάλα ἡδὺ καὶ ἐσ κόρον γελάσονται, ὁρῶντεσ τὸ ἀσύμφυλον καὶ ἀνάρμοστον καὶ δυσκόλλητον τοῦ πράγματοσ. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 111)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 111)

  • οὐκ ἀνάρμοστον δὲ καὶ τούτου τοῦ συγγράμματοσ τέλοσ εἰληφότοσ, ἑταῖρε Τιμόκρατεσ, αὐτοῦ καταπαύσω τὸν λόγον, μὴ καὶ ἡμᾶσ τισ οἰηθῇ κατὰ τὸν Ἐμπεδοκλέα ἰχθῦσ ποτε γεγονέναι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 691)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 691)

  • "τὸ δὲ πρὸσ τἄλλα καλὴν τὴν φύσιν αὐτῶν, ἀλλὰ ψέγοντασ εἰσ μόνην φιλίαν ἀνάρμοστον ἀποφαίνειν, παντάπασι δεινόν. (Plutarch, Amatorius, section 2318)

    (플루타르코스, Amatorius, section 2318)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ αὐτὸσ ὁ Περικλῆσ περὶ τὸν λόγον εὐλαβὴσ ἦν, ὥστ’ ἀεὶ πρὸσ τὸ βῆμα βαδίζων εὔχετο τοῖσ θεοῖσ μηδὲ ῥῆμα μηδὲν ἐκπεσεῖν ἄκοντοσ αὐτοῦ πρὸσ τὴν προκειμένην χρείαν ἀνάρμοστον. (Plutarch, , chapter 8 4:3)

    (플루타르코스, , chapter 8 4:3)

  • τούτοισ ἅπασι προεκπλήξασ τὸ θέατρον καὶ θαυμαστῆσ ἐλπίδοσ ἐμπλήσασ τοὺσ θεατάσ, ἐπειδή ποτε καὶ ᾆσαι καὶ κιθαρίσαι πάντωσ ἔδει, ἀνακρούεται μὲν ἀνάρμοστόν τι καὶ ἀσύντακτον, ἀπορρήγνυσι δὲ τρεῖσ ἅμα χορδὰσ σφοδρότερον τοῦ δέοντοσ ἐμπεσὼν τῇ κιθάρᾳ, ᾄδειν δὲ ἄρχεται ἀπόμουσόν τι καὶ λεπτόν, ὥστε γέλωτα μὲν παρὰ πάντων γενέσθαι τῶν θεατῶν, τοὺσ ἀθλοθέτασ δὲ ἀγανακτήσαντασ ἐπὶ τῇ τόλμῃ μαστιγώσαντασ αὐτὸν ἐκβαλεῖν τοῦ θεάτρου· (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 9:3)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 9:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION