- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμβροσία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: ambrosiā 고전 발음: [로시아:] 신약 발음: [로시아]

기본형: ἀμβροσία ἀμβροσίας

형태분석: ἀμβροσι (어간) + α (어미)

  1. 음식, 향수, 향기, 진지
  2. 불후, 불멸
  1. ambrosia
  2. elixir of life
  3. food, perfume, unguent of the gods
  4. immortality
  5. simulated divine ambrosia used in religious rites
  6. name of some medicines
  7. a festival of Bacchus

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Δημοδάμας γὰρ ὁ Ἁλικαρνασσεὺς ἢ Μιλήσιος ἐν τῷ περὶ Ἁλικαρνασσοῦ Κυπρία Ἁλικαρνασσέως αὐτὰ εἶναί φησι ποιήματα, λέγει δ οὖν ὅστις ἐστὶν ὁ ποιήσας αὐτὰ ἐν τῷ α οὑτωσί εἵματα μὲν χροὶ ἕστο τά οἱ Χάριτές τε καὶ Ὧραι ποίησαν καὶ ἔβαψαν ἐν ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν, οἱᾶ φοροῦσ1Σ321 ὡρ῀αι, ἔν τε κρόκῳ ἔν θ ὑακίνθῳ ἔν τε ἰῴ θαλέθοντι ῥόδου τ ἐνὶ ἄνθει καλῷ, ἡδέι νεκταρέῳ, ἐ`ν τ ἀμβροσίαις καλύκεσσιν ναρκίσσου καὶ λειρίου δἶ Ἀφροδίτη ὡρ´αις παντοίαις τεθυωμένα εἵματα ἕστο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 30 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 30 1:1)

  • ὀξὺ δέ μιν κραδίην ἄχος ἔλλαβεν, ἀμφὶ δὲ χαίταις ἀμβροσίαις κρήδεμνα δαΐζετο χερσὶ φίλῃσι, κυάνεον δὲ κάλυμμα κατ ἀμφοτέρων βάλετ ὤμων, σεύατο δ ὥστ οἰωνός, ἐπὶ τραφερήν τε καὶ ὑγρὴν μαιομένη: (Anonymous, Homeric Hymns, 6:1)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 6:1)

  • ἢν δὲ οἰκοσιτῶσιν, νέκταρ καὶ ἀμβροσία τὸ δεῖπνον. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 9:4)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 9:4)

  • Ἐπειδὴ πολλοὶ τῶν ξένων, οὐ μόνον Ἕλληνες ἀλλὰ καὶ βάρβαροι, οὐδαμῶς ἄξιοι ὄντες κοινωνεῖν ἡμῖν τῆς πολιτείας, παρεγγραφέντες οὐκ οἶδα ὅπως καὶ θεοὶ δόξαντες ἐμπεπλήκασι μὲν τὸν οὐρανὸν ὡς μεστὸν εἶναι τὸ συμπόσιον ὄχλου ταραχώδους πολυγλώσσων τινῶν καὶ ξυγκλύδων ἀνθρώπων, ἐπιλέλοιπε δὲ ἡ ἀμβροσία καὶ τὸ νέκταρ, ὥστε μνᾶς ἤδη τὴν κοτύλην εἶναι διὰ τὸ πλῆθος τῶν πινόντων οἱ δὲ ὑπὸ αὐθαδείας παρωσάμενοι τοὺς παλαιούς τε καὶ ἀληθεῖς θεοὺς προεδρίας ἠξιώκασιν αὑτοὺς παρὰ πάντα τὰ πάτρια καὶ ἐν τῇ γῇ προτιμᾶσθαι θέλουσι: (Lucian, Deorum concilium, (no name) 14:7)

    (루키아노스, Deorum concilium, (no name) 14:7)

  • ἀλλ ἐγὼ οἶδα τὴν αἰτίαν παρ ἡμῖν μὲν γὰρ ἀσφόδελος μόνον καὶ χοαὶ καὶ πόπανα καὶ ἐναγίσματα, τὰ δ ἄλλα ζόφος καὶ ὁμίχλη καὶ σκότος, ἐν δὲ τῷ οὐρανῷ φαιδρὰ πάντα καὶ ἥ τε ἀμβροσία πολλὴ καὶ τὸ νέκταρ ἄφθονον ὥστε ἥδιον παρ ἐκείνοις βραδύνειν ἐοίκε. (Lucian, Cataplus, (no name) 2:4)

    (루키아노스, Cataplus, (no name) 2:4)

  • ὥστε ἡδέως ἂν ἐροίμην τοὺς φιλοσόφους, οἳ μόνους τοὺς θεοὺς εὐδαιμονίζουσιν, πότε καὶ σχολάζειν ἡμᾶς τῷ νέκταρι καὶ τῇ ἀμβροσίᾳ νομίζουσι μυρία ὅσα ἔχοντας πράγματα. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 3:1)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 3:1)

  • κἂν εἰ μύοντι γάρ σοι προσελθὼν εἴποι τι, τὸ Ὑμήττιον ἐκεῖνο ἀνοίξας στόμα, καὶ τὴν συνήθη φωνὴν ἀφείη μάθοις ἂν ὡς οὐχὶ τῶν καθ ἡμᾶς ἐστιν, οἳ ἀρούρης καρπὸν ἔδομεν, ἀλλὰ τι ξένον φάσμα δρόσῳ ἢ ἀμβροσίᾳ τρεφόμενον. (Lucian, Rhetorum praeceptor, (no name) 11:3)

    (루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 11:3)

유의어

  1. 음식

  2. 불후

  3. a festival of Bacchus

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION