Ancient Greek-English Dictionary Language

ἁλίσκομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἁλίσκομαι

Structure: ἁλίσκ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: Root AL

Sense

  1. to be taken, conquered, to fall into the hands of
  2. to be caught, seized, to die, were seized and taken
  3. to be won, achieved, attained
  4. to be caught or detected
  5. to be convicted and condemned, to be convicted of

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὁρᾷσ, ἔφη, ὦ Σώκρατεσ, ὡσ ἁλίσκει ἐπ’ αὐτοφώρῳ καὶ περὶ θερισμοῦ εἰδὼσ ἅπερ ἐγώ; (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 18 4:1)
  • εἰ δ’ αὖ βούλει, τὸ τοῦ Αἰσχύλου, τάδ’ οὐχ ὑπ’ ἄλλων, ἀλλὰ τοῖσ αὑτοῦ πτεροῖσ, ἃ θρυλεῖσ ἐν ἐκείνοισ τοῖσ λόγοισ, ἁλίσκει. (Aristides, Aelius, Orationes, 14:8)
  • εἶτα θαυμάζειν ἔπεισί μοι, πῶσ οἰεί, ὅτι σοι ταῦτ’ ἔπεισι λέγειν, οὐ μόνον ὅτι τοῖσ οἰκείοισ πτεροῖσ καὶ λόγοισ ἁλίσκει, ὃ δεινότατόν ἐστι πάντων καὶ συμφορὰ τοῖσ χρωμένοισ, καὶ προσέτ’ αὐτὸσ διαφερόντωσ κακίζεισ, τὸ μετὰ τὰ πράγματα λέγω τῷ βουλεύεσθαι χρῆσθαι, τούτου νῦν ἡμᾶσ ὡσ δὴ χρηστοῦ τινοσ ἔχεσθαι πείθων, ἀλλ’ ὅτι καὶ, δεινὸν εἶναι φάσκων, λανθάνεισ σαυτὸν ἃ μὴ ἔξεστι φάσκων. (Aristides, Aelius, Orationes, 17:2)
  • καὶ μὴν οἷσ ἡμᾶσ κἀκείνωσ φενακίζειν ἐπιχειρῶν οἰεί λανθάνειν, τούτοισ οὐδὲν ἧττον ἁλίσκει πονηρευόμενοσ καὶ κατ’ αὐτὸσ σαυτοῦ μᾶλλον ἢ ἡμῶν αὐτῶν. (Aristides, Aelius, Orationes, 26:1)

Synonyms

  1. to be convicted and condemned

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION