헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀγριόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀγριόω

형태분석: ἀγριό (어간) + ω (인칭어미)

어원: a)/grios

  1. to make wild or savage
  2. to grow wild or savage, to be so
  3. to be savage, fierce

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀγρίω

ἀγρίοις

ἀγρίοι

쌍수 ἀγρίουτον

ἀγρίουτον

복수 ἀγρίουμεν

ἀγρίουτε

ἀγρίουσιν*

접속법단수 ἀγρίω

ἀγρίοις

ἀγρίοι

쌍수 ἀγρίωτον

ἀγρίωτον

복수 ἀγρίωμεν

ἀγρίωτε

ἀγρίωσιν*

기원법단수 ἀγρίοιμι

ἀγρίοις

ἀγρίοι

쌍수 ἀγρίοιτον

ἀγριοίτην

복수 ἀγρίοιμεν

ἀγρίοιτε

ἀγρίοιεν

명령법단수 ἀγρῖου

ἀγριοῦτω

쌍수 ἀγρίουτον

ἀγριοῦτων

복수 ἀγρίουτε

ἀγριοῦντων, ἀγριοῦτωσαν

부정사 ἀγρίουν

분사 남성여성중성
ἀγριων

ἀγριουντος

ἀγριουσα

ἀγριουσης

ἀγριουν

ἀγριουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀγρίουμαι

ἀγρίοι

ἀγρίουται

쌍수 ἀγρίουσθον

ἀγρίουσθον

복수 ἀγριοῦμεθα

ἀγρίουσθε

ἀγρίουνται

접속법단수 ἀγρίωμαι

ἀγρίοι

ἀγρίωται

쌍수 ἀγρίωσθον

ἀγρίωσθον

복수 ἀγριώμεθα

ἀγρίωσθε

ἀγρίωνται

기원법단수 ἀγριοίμην

ἀγρίοιο

ἀγρίοιτο

쌍수 ἀγρίοισθον

ἀγριοίσθην

복수 ἀγριοίμεθα

ἀγρίοισθε

ἀγρίοιντο

명령법단수 ἀγρίου

ἀγριοῦσθω

쌍수 ἀγρίουσθον

ἀγριοῦσθων

복수 ἀγρίουσθε

ἀγριοῦσθων, ἀγριοῦσθωσαν

부정사 ἀγρίουσθαι

분사 남성여성중성
ἀγριουμενος

ἀγριουμενου

ἀγριουμενη

ἀγριουμενης

ἀγριουμενον

ἀγριουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴ σοι γονεῖσ παρῆσαν ἢ παίδων γοναί, τήνδε θηρσὶν ἀγρίοισ ἐσκεύασα ἂν δαψιλῆ θοῖναν ἀντὶ τῶν ἀνεγκλήτων ἐμοὶ καὶ προγόνοισ ἐμοῖσ ἀποδεδειγμένων ὁλοσχερῆ βεβαίαν πίστιν ἐξόχωσ Ἰουδαίων. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:31)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:31)

  • Λιβύων δὲ παῖδεσ ὀκταέτεισ ἔστιν οἳ αὐτῶν, οἳ δὲ οὐ πολλῷ πρεσβύτεροι, ἐπὶ γυμνῶν τῶν ἵππων ἐλαύνουσιν, ῥάβδῳ χρώμενοι ἐπ̓ αὐτοῖσ ὅσα Ἕλληνεσ χαλινῷ, καὶ ἐσ τοσοῦτον ἄρα ἐφομαρτοῦσιν τοῖσ ὄνοισ τοῖσ ἀγρίοισ, ἔστε τελευτῶντεσ βρόχον περιβαλόντεσ τῷ θηρίῳ ἄγουσιν· (Arrian, Cynegeticus, chapter 24 3:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 24 3:1)

  • οὐδὲ γὰρ ἢν ἑστιᾷσ τοὺσ φίλουσ καὶ πάντα ᾖ παρεσκευασμένα, διὰ τοῦτο ἐν μέσοισ τοῖσ πέμμασι καὶ τοῖσ ὀρνέοισ καὶ λοπάσι τοσαύταισ καὶ συσὶν ἀγρίοισ καὶ λαγωοῖσ καὶ ὑπογαστρίοισ καὶ σαπέρδην ἐνθήσεισ καὶ ἔτνοσ, ὅτι κἀκεῖνο παρεσκεύαστο, ἀμελήσεισ δὲ τῶν εὐτελεστέρων. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 56 1:4)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 56 1:4)

  • ἡ γὰρ φύσισ, ὥσπερ ἐν φυτοῖσ ἀγρίοισ, οἱο͂ν οἰνάνθαισ ἐρινεοῖσ κοτίνοισ, ἀρχὰσ ἀπέπτουσ καὶ ἀτελεῖσ ἡμέρων καρπῶν ἐνέφυσεν, οὕτω τοῖσ μὲν ἀλόγοισ τὸ πρὸσ τὰ ἔγγονα φιλόστοργον ἀτελὲσ καὶ οὐ διαρκὲσ πρὸσ δικαιοσύνην οὐδὲ τῆσ χρείασ πορρωτέρω προερχόμενον ἔδωκεν ἄνθρωπον δέ, λογικὸν καὶ πολιτικὸν ζῷον, ἐπὶ δίκην καὶ νόμον εἰσάγουσα καὶ θεῶν τιμὰσ καὶ πόλεων ἱδρύσεισ καὶ φιλοφροσύνην, γενναῖα καὶ καλὰ καὶ φερέκαρπα τούτων σπέρματα παρέσχε τὴν πρὸσ τὰ ἔγγονα χάριν καὶ ἀγάπησιν, ἀκολουθοῦσαν ταῖσ πρώταισ ἀρχαῖσ· (Plutarch, De amore prolis, section 32)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 32)

  • ἡ γὰρ φύσισ ὥσπερ ἐν φυτοῖσ ἀγρίοισ, οἱο͂ν οἰνάνθαισ ἐρινεοῖσ κοτίνοισ, ἀρχὰσ ἀπέπτουσ καὶ ἀτελεῖσ ἡμέρων καρπῶν ἐνέφυσεν· (Plutarch, De amore prolis, section 3 1:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 3 1:1)

유의어

  1. to make wild or savage

  2. to grow wild or savage

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION