고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀφραδέω
형태분석: ἀφραδέ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφράδω (나는) 바보로 만든다 |
ἀφράδεις (너는) 바보로 만든다 |
ἀφράδει (그는) 바보로 만든다 |
쌍수 | ἀφράδειτον (너희 둘은) 바보로 만든다 |
ἀφράδειτον (그 둘은) 바보로 만든다 |
||
복수 | ἀφράδουμεν (우리는) 바보로 만든다 |
ἀφράδειτε (너희는) 바보로 만든다 |
ἀφράδουσιν* (그들은) 바보로 만든다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφράδω (나는) 바보로 만들자 |
ἀφράδῃς (너는) 바보로 만들자 |
ἀφράδῃ (그는) 바보로 만들자 |
쌍수 | ἀφράδητον (너희 둘은) 바보로 만들자 |
ἀφράδητον (그 둘은) 바보로 만들자 |
||
복수 | ἀφράδωμεν (우리는) 바보로 만들자 |
ἀφράδητε (너희는) 바보로 만들자 |
ἀφράδωσιν* (그들은) 바보로 만들자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφράδοιμι (나는) 바보로 만들기를 (바라다) |
ἀφράδοις (너는) 바보로 만들기를 (바라다) |
ἀφράδοι (그는) 바보로 만들기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφράδοιτον (너희 둘은) 바보로 만들기를 (바라다) |
ἀφραδοίτην (그 둘은) 바보로 만들기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφράδοιμεν (우리는) 바보로 만들기를 (바라다) |
ἀφράδοιτε (너희는) 바보로 만들기를 (바라다) |
ἀφράδοιεν (그들은) 바보로 만들기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφρᾶδει (너는) 바보로 만들어라 |
ἀφραδεῖτω (그는) 바보로 만들어라 |
|
쌍수 | ἀφράδειτον (너희 둘은) 바보로 만들어라 |
ἀφραδεῖτων (그 둘은) 바보로 만들어라 |
||
복수 | ἀφράδειτε (너희는) 바보로 만들어라 |
ἀφραδοῦντων, ἀφραδεῖτωσαν (그들은) 바보로 만들어라 |
||
부정사 | ἀφράδειν 바보로 만드는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφραδων ἀφραδουντος | ἀφραδουσα ἀφραδουσης | ἀφραδουν ἀφραδουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἀφράδουμαι (나는) 바보로 만들어진다 |
ἀφράδει, ἀφράδῃ (너는) 바보로 만들어진다 |
ἀφράδειται (그는) 바보로 만들어진다 |
쌍수 | ἀφράδεισθον (너희 둘은) 바보로 만들어진다 |
ἀφράδεισθον (그 둘은) 바보로 만들어진다 |
||
복수 | ἀφραδοῦμεθα (우리는) 바보로 만들어진다 |
ἀφράδεισθε (너희는) 바보로 만들어진다 |
ἀφράδουνται (그들은) 바보로 만들어진다 |
|
접속법 | 단수 | ἀφράδωμαι (나는) 바보로 만들어지자 |
ἀφράδῃ (너는) 바보로 만들어지자 |
ἀφράδηται (그는) 바보로 만들어지자 |
쌍수 | ἀφράδησθον (너희 둘은) 바보로 만들어지자 |
ἀφράδησθον (그 둘은) 바보로 만들어지자 |
||
복수 | ἀφραδώμεθα (우리는) 바보로 만들어지자 |
ἀφράδησθε (너희는) 바보로 만들어지자 |
ἀφράδωνται (그들은) 바보로 만들어지자 |
|
기원법 | 단수 | ἀφραδοίμην (나는) 바보로 만들어지기를 (바라다) |
ἀφράδοιο (너는) 바보로 만들어지기를 (바라다) |
ἀφράδοιτο (그는) 바보로 만들어지기를 (바라다) |
쌍수 | ἀφράδοισθον (너희 둘은) 바보로 만들어지기를 (바라다) |
ἀφραδοίσθην (그 둘은) 바보로 만들어지기를 (바라다) |
||
복수 | ἀφραδοίμεθα (우리는) 바보로 만들어지기를 (바라다) |
ἀφράδοισθε (너희는) 바보로 만들어지기를 (바라다) |
ἀφράδοιντο (그들은) 바보로 만들어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἀφράδου (너는) 바보로 만들어져라 |
ἀφραδεῖσθω (그는) 바보로 만들어져라 |
|
쌍수 | ἀφράδεισθον (너희 둘은) 바보로 만들어져라 |
ἀφραδεῖσθων (그 둘은) 바보로 만들어져라 |
||
복수 | ἀφράδεισθε (너희는) 바보로 만들어져라 |
ἀφραδεῖσθων, ἀφραδεῖσθωσαν (그들은) 바보로 만들어져라 |
||
부정사 | ἀφράδεισθαι 바보로 만들어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἀφραδουμενος ἀφραδουμενου | ἀφραδουμενη ἀφραδουμενης | ἀφραδουμενον ἀφραδουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠφρᾶδουν (나는) 바보로 만들고 있었다 |
ἠφρᾶδεις (너는) 바보로 만들고 있었다 |
ἠφρᾶδειν* (그는) 바보로 만들고 있었다 |
쌍수 | ἠφράδειτον (너희 둘은) 바보로 만들고 있었다 |
ἠφραδεῖτην (그 둘은) 바보로 만들고 있었다 |
||
복수 | ἠφράδουμεν (우리는) 바보로 만들고 있었다 |
ἠφράδειτε (너희는) 바보로 만들고 있었다 |
ἠφρᾶδουν (그들은) 바보로 만들고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἠφραδοῦμην (나는) 바보로 만들어지고 있었다 |
ἠφράδου (너는) 바보로 만들어지고 있었다 |
ἠφράδειτο (그는) 바보로 만들어지고 있었다 |
쌍수 | ἠφράδεισθον (너희 둘은) 바보로 만들어지고 있었다 |
ἠφραδεῖσθην (그 둘은) 바보로 만들어지고 있었다 |
||
복수 | ἠφραδοῦμεθα (우리는) 바보로 만들어지고 있었다 |
ἠφράδεισθε (너희는) 바보로 만들어지고 있었다 |
ἠφράδουντο (그들은) 바보로 만들어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기