Ancient Greek-English Dictionary Language

Μοῦσα

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: Μοῦσα Μοῦσης

Structure: Μους (Stem) + α (Ending)

Etym.: Ma/w

Sense

  1. the Muse, the Muses
  2. music, song, eloquence, arts, accomplishments

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Ἡ Θέτισ μὲν ἤδη καὶ ὁ Πηλεὺσ ἀπεληλύθεσαν ἐσ τὸν θάλαμον ὑπὸ τῆσ Ἀμφιτρίτησ καὶ τοῦ Ποσειδῶνοσ παραπεμφθέντεσ, ἡ Ἔρισ δὲ ἐν τοσούτῳ λαθοῦσα πάντασ ‐ ἐδυνήθη δὲ ῥᾳδίωσ, τῶν μὲν πινόντων, ἐνίων δὲ κροτούντων ἢ τῷ Ἀπόλλωνι κιθαρίζοντι ἢ ταῖσ Μούσαισ ᾀδούσαισ προσεχόντων τὸν νοῦν ‐ ἐνέβαλεν ἐσ τὸ ξυμπόσιον μῆλόν τι πάγκαλον, χρυσοῦν ὅλον, ὦ Γαλήνη· (Lucian, Dialogi Marini, panope and galene, chapter 15)
  • καὶ ὅσοι τὴν γῆν ἐργάζονται, Δήμητρι καὶ τῇ παιδὶ αὐτῆσ καὶ Διονύσῳ, οἱ δὲ ἀμφὶ τὰσ τέχνασ πονούμενοι Ἀθηνᾷ καὶ Ἡφαίστῳ, καὶ οἱ ἀμφὶ παίδευσιν Μούσαισ καὶ Ἀπόλλωνι Μουσηγέτῃ καὶ Μνημοσύνῃ καὶ Ἑρμῇ, οἱ δὲ ἀμφὶ τὰ ἐρωτικὰ Ἀφροδίτῃ καὶ Ἔρωτι καὶ Πειθοῖ καὶ Χάρισιν. (Arrian, Cynegeticus, chapter 35 2:2)
  • εἰ δὲ μὴ θεὸσ ἔστρεψε τἄνω περιβαλὼν κάτω χθονόσ, ἀφανεῖσ ἂν ὄντεσ οὐκ ἂν ὑμνήθημεν ἂν μούσαισ ἀοιδὰσ δόντεσ ὑστέρων βροτῶν. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic2)
  • τάχα δ’ ἐν ταῖσ πολυδένδρεσ‐ σιν Ὀλύμπου θαλάμαισ, ἔν‐ θα ποτ’ Ὀρφεὺσ κιθαρίζων σύναγεν δένδρεα μούσαισ, σύναγεν θῆρασ ἀγρώτασ. (Euripides, choral, epode2)
  • οὐ παύσομαι τὰσ Χάριτασ Μούσαισ συγκαταμειγνύσ, ἁδίσταν συζυγίαν. (Euripides, Heracles, choral, strophe 21)

Synonyms

  1. the Muse

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION