헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Μασσαλία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Μασσαλία

형태분석: Μασσαλι (어간) + ᾱ (어미)

  1. the Marseillais

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔνιοι δὲ καὶ πόλεων οἰκισταὶ γεγόνασι μεγάλων, ὡσ καὶ Μασσαλίασ Πρῶτισ ὑπὸ Κελτῶν τῶν περὶ τὸν Ῥοδανὸν ἀγαπηθείσ. (Plutarch, , chapter 2 4:1)

    (플루타르코스, , chapter 2 4:1)

  • ὧν ὁ Καῖσαρ πυθόμενοσ ἐκ Μασσαλίασ ἐσ Πλακεντίαν ἠπείγετο συντόμωσ καὶ ἐσ ἔτι στασιάζοντασ ἐπελθὼν ἔλεγεν ὧδε· (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 7 4:2)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 7 4:2)

  • τοὺσ γὰρ ὑπὲρ Μασσαλίασ κατοικοῦντασ ἐν τῷ μεσογείῳ καὶ τοὺσ παρὰ τὰσ Ἄλπεισ, ἔτι δὲ τοὺσ ἐπὶ τάδε τῶν Πυρηναίων ὀρῶν Κελτοὺσ ὀνομάζουσι, τοὺσ δ’ ὑπὲρ ταύτησ τῆσ Κελτικῆσ εἰσ τὰ πρὸσ ἄρκτον νεύοντα μέρη παρά τε τὸν ὠκεανὸν καὶ τὸ Ἑρκύνιον ὄροσ καθιδρυμένουσ καὶ πάντασ τοὺσ ἑξῆσ μέχρι τῆσ Σκυθίασ Γαλάτασ προσαγορεύουσιν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 32 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 32 1:2)

  • καὶ νῦν ἐπ’ ἀμφοτέροισ τοῖσ πέρασι τῆσ γῆσ ὑμετέρων παίδων παῖδεσ οἰκοῦσιν, οἱ μὲν ἄχρι Γαδείρων ἀπὸ Μασσαλίασ παρήκοντεσ, οἱ δ’ ἐπὶ τῷ Τανάϊδι καὶ τῇ λίμνῃ μεμερισμένοι. (Aristides, Aelius, Orationes, 23:9)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 23:9)

  • τὸν δὲ διὰ τοῦ Βορυσθένουσ παράλληλον τὸν αὐτὸν εἶναι τῷ διὰ τῆσ Βρεττανικῆσ εἰκάζουσιν Ἵππαρχόσ τε καὶ ἄλλοι ἐκ τοῦ τὸν αὐτὸν εἶναι καὶ τὸν διὰ Βυζαντίου τῷ διὰ Μασσαλίασ· (Strabo, Geography, book 1, chapter 4 8:1)

    (스트라본, 지리학, book 1, chapter 4 8:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION