고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: Βακχάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | Βάκχω (나는) 분노한다 |
Βάκχᾳς (너는) 분노한다 |
Βάκχᾳ (그는) 분노한다 |
쌍수 | Βάκχᾱτον (너희 둘은) 분노한다 |
Βάκχᾱτον (그 둘은) 분노한다 |
||
복수 | Βάκχωμεν (우리는) 분노한다 |
Βάκχᾱτε (너희는) 분노한다 |
Βάκχωσιν* (그들은) 분노한다 |
|
접속법 | 단수 | Βάκχω (나는) 분노하자 |
Βάκχῃς (너는) 분노하자 |
Βάκχῃ (그는) 분노하자 |
쌍수 | Βάκχητον (너희 둘은) 분노하자 |
Βάκχητον (그 둘은) 분노하자 |
||
복수 | Βάκχωμεν (우리는) 분노하자 |
Βάκχητε (너희는) 분노하자 |
Βάκχωσιν* (그들은) 분노하자 |
|
기원법 | 단수 | Βάκχῳμι (나는) 분노하기를 (바라다) |
Βάκχῳς (너는) 분노하기를 (바라다) |
Βάκχῳ (그는) 분노하기를 (바라다) |
쌍수 | Βάκχῳτον (너희 둘은) 분노하기를 (바라다) |
Βακχῷτην (그 둘은) 분노하기를 (바라다) |
||
복수 | Βάκχῳμεν (우리는) 분노하기를 (바라다) |
Βάκχῳτε (너희는) 분노하기를 (바라다) |
Βάκχῳεν (그들은) 분노하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | Βᾶκχᾱ (너는) 분노해라 |
Βακχᾶτω (그는) 분노해라 |
|
쌍수 | Βάκχᾱτον (너희 둘은) 분노해라 |
Βακχᾶτων (그 둘은) 분노해라 |
||
복수 | Βάκχᾱτε (너희는) 분노해라 |
Βακχῶντων, Βακχᾶτωσαν (그들은) 분노해라 |
||
부정사 | Βάκχᾱν 분노하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
Βακχων Βακχωντος | Βακχωσα Βακχωσης | Βακχων Βακχωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | Βάκχωμαι (나는) 분노된다 |
Βάκχᾳ (너는) 분노된다 |
Βάκχᾱται (그는) 분노된다 |
쌍수 | Βάκχᾱσθον (너희 둘은) 분노된다 |
Βάκχᾱσθον (그 둘은) 분노된다 |
||
복수 | Βακχῶμεθα (우리는) 분노된다 |
Βάκχᾱσθε (너희는) 분노된다 |
Βάκχωνται (그들은) 분노된다 |
|
접속법 | 단수 | Βάκχωμαι (나는) 분노되자 |
Βάκχῃ (너는) 분노되자 |
Βάκχηται (그는) 분노되자 |
쌍수 | Βάκχησθον (너희 둘은) 분노되자 |
Βάκχησθον (그 둘은) 분노되자 |
||
복수 | Βακχώμεθα (우리는) 분노되자 |
Βάκχησθε (너희는) 분노되자 |
Βάκχωνται (그들은) 분노되자 |
|
기원법 | 단수 | Βακχῷμην (나는) 분노되기를 (바라다) |
Βάκχῳο (너는) 분노되기를 (바라다) |
Βάκχῳτο (그는) 분노되기를 (바라다) |
쌍수 | Βάκχῳσθον (너희 둘은) 분노되기를 (바라다) |
Βακχῷσθην (그 둘은) 분노되기를 (바라다) |
||
복수 | Βακχῷμεθα (우리는) 분노되기를 (바라다) |
Βάκχῳσθε (너희는) 분노되기를 (바라다) |
Βάκχῳντο (그들은) 분노되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | Βάκχω (너는) 분노되어라 |
Βακχᾶσθω (그는) 분노되어라 |
|
쌍수 | Βάκχᾱσθον (너희 둘은) 분노되어라 |
Βακχᾶσθων (그 둘은) 분노되어라 |
||
복수 | Βάκχᾱσθε (너희는) 분노되어라 |
Βακχᾶσθων, Βακχᾶσθωσαν (그들은) 분노되어라 |
||
부정사 | Βάκχᾱσθαι 분노되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
Βακχωμενος Βακχωμενου | Βακχωμενη Βακχωμενης | Βακχωμενον Βακχωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐΒᾶκχων (나는) 분노하고 있었다 |
ἐΒᾶκχᾱς (너는) 분노하고 있었다 |
ἐΒᾶκχᾱν* (그는) 분노하고 있었다 |
쌍수 | ἐΒάκχᾱτον (너희 둘은) 분노하고 있었다 |
ἐΒακχᾶτην (그 둘은) 분노하고 있었다 |
||
복수 | ἐΒάκχωμεν (우리는) 분노하고 있었다 |
ἐΒάκχᾱτε (너희는) 분노하고 있었다 |
ἐΒᾶκχων (그들은) 분노하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐΒακχῶμην (나는) 분노되고 있었다 |
ἐΒάκχω (너는) 분노되고 있었다 |
ἐΒάκχᾱτο (그는) 분노되고 있었다 |
쌍수 | ἐΒάκχᾱσθον (너희 둘은) 분노되고 있었다 |
ἐΒακχᾶσθην (그 둘은) 분노되고 있었다 |
||
복수 | ἐΒακχῶμεθα (우리는) 분노되고 있었다 |
ἐΒάκχᾱσθε (너희는) 분노되고 있었다 |
ἐΒάκχωντο (그들은) 분노되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, episode 5:4)
(에우리피데스, episode 1:1)
(에우리피데스, episode, trochees 2:23)
(에우리피데스, episode, trochees 10:10)
(에우리피데스, episode, trochees 11:41)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기