헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Βακχάω

α 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Βακχάω

형태분석: Βακχά (어간) + ω (인칭어미)

어원: Ba/kxh

  1. 분노하다, 화를 내다, 분노에 미쳐 날뛰다
  1. to be in Bacchic frenzy, to rave

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 Βάκχω

(나는) 분노한다

Βάκχᾳς

(너는) 분노한다

Βάκχᾳ

(그는) 분노한다

쌍수 Βάκχᾱτον

(너희 둘은) 분노한다

Βάκχᾱτον

(그 둘은) 분노한다

복수 Βάκχωμεν

(우리는) 분노한다

Βάκχᾱτε

(너희는) 분노한다

Βάκχωσιν*

(그들은) 분노한다

접속법단수 Βάκχω

(나는) 분노하자

Βάκχῃς

(너는) 분노하자

Βάκχῃ

(그는) 분노하자

쌍수 Βάκχητον

(너희 둘은) 분노하자

Βάκχητον

(그 둘은) 분노하자

복수 Βάκχωμεν

(우리는) 분노하자

Βάκχητε

(너희는) 분노하자

Βάκχωσιν*

(그들은) 분노하자

기원법단수 Βάκχῳμι

(나는) 분노하기를 (바라다)

Βάκχῳς

(너는) 분노하기를 (바라다)

Βάκχῳ

(그는) 분노하기를 (바라다)

쌍수 Βάκχῳτον

(너희 둘은) 분노하기를 (바라다)

Βακχῷτην

(그 둘은) 분노하기를 (바라다)

복수 Βάκχῳμεν

(우리는) 분노하기를 (바라다)

Βάκχῳτε

(너희는) 분노하기를 (바라다)

Βάκχῳεν

(그들은) 분노하기를 (바라다)

명령법단수 Βᾶκχᾱ

(너는) 분노해라

Βακχᾶτω

(그는) 분노해라

쌍수 Βάκχᾱτον

(너희 둘은) 분노해라

Βακχᾶτων

(그 둘은) 분노해라

복수 Βάκχᾱτε

(너희는) 분노해라

Βακχῶντων, Βακχᾶτωσαν

(그들은) 분노해라

부정사 Βάκχᾱν

분노하는 것

분사 남성여성중성
Βακχων

Βακχωντος

Βακχωσα

Βακχωσης

Βακχων

Βακχωντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 Βάκχωμαι

(나는) 분노된다

Βάκχᾳ

(너는) 분노된다

Βάκχᾱται

(그는) 분노된다

쌍수 Βάκχᾱσθον

(너희 둘은) 분노된다

Βάκχᾱσθον

(그 둘은) 분노된다

복수 Βακχῶμεθα

(우리는) 분노된다

Βάκχᾱσθε

(너희는) 분노된다

Βάκχωνται

(그들은) 분노된다

접속법단수 Βάκχωμαι

(나는) 분노되자

Βάκχῃ

(너는) 분노되자

Βάκχηται

(그는) 분노되자

쌍수 Βάκχησθον

(너희 둘은) 분노되자

Βάκχησθον

(그 둘은) 분노되자

복수 Βακχώμεθα

(우리는) 분노되자

Βάκχησθε

(너희는) 분노되자

Βάκχωνται

(그들은) 분노되자

기원법단수 Βακχῷμην

(나는) 분노되기를 (바라다)

Βάκχῳο

(너는) 분노되기를 (바라다)

Βάκχῳτο

(그는) 분노되기를 (바라다)

쌍수 Βάκχῳσθον

(너희 둘은) 분노되기를 (바라다)

Βακχῷσθην

(그 둘은) 분노되기를 (바라다)

복수 Βακχῷμεθα

(우리는) 분노되기를 (바라다)

Βάκχῳσθε

(너희는) 분노되기를 (바라다)

Βάκχῳντο

(그들은) 분노되기를 (바라다)

명령법단수 Βάκχω

(너는) 분노되어라

Βακχᾶσθω

(그는) 분노되어라

쌍수 Βάκχᾱσθον

(너희 둘은) 분노되어라

Βακχᾶσθων

(그 둘은) 분노되어라

복수 Βάκχᾱσθε

(너희는) 분노되어라

Βακχᾶσθων, Βακχᾶσθωσαν

(그들은) 분노되어라

부정사 Βάκχᾱσθαι

분노되는 것

분사 남성여성중성
Βακχωμενος

Βακχωμενου

Βακχωμενη

Βακχωμενης

Βακχωμενον

Βακχωμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐΒᾶκχων

(나는) 분노하고 있었다

ἐΒᾶκχᾱς

(너는) 분노하고 있었다

ἐΒᾶκχᾱν*

(그는) 분노하고 있었다

쌍수 ἐΒάκχᾱτον

(너희 둘은) 분노하고 있었다

ἐΒακχᾶτην

(그 둘은) 분노하고 있었다

복수 ἐΒάκχωμεν

(우리는) 분노하고 있었다

ἐΒάκχᾱτε

(너희는) 분노하고 있었다

ἐΒᾶκχων

(그들은) 분노하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐΒακχῶμην

(나는) 분노되고 있었다

ἐΒάκχω

(너는) 분노되고 있었다

ἐΒάκχᾱτο

(그는) 분노되고 있었다

쌍수 ἐΒάκχᾱσθον

(너희 둘은) 분노되고 있었다

ἐΒακχᾶσθην

(그 둘은) 분노되고 있었다

복수 ἐΒακχῶμεθα

(우리는) 분노되고 있었다

ἐΒάκχᾱσθε

(너희는) 분노되고 있었다

ἐΒάκχωντο

(그들은) 분노되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • βακχείᾳ δ’ ἀνὰ συντόνῳ κέρασαν ἁδυβόᾳ Φρυγίων αὐλῶν πνεύματι ματρόσ τε Ῥέασ ἐσ χέρα θῆκαν, κτύπον εὐάσμασι Βακχᾶν· (Euripides, choral, antistrophe 22)

    (에우리피데스, choral, antistrophe 22)

  • ἴθ’, ὦ Βάκχε, θηραγρευτᾷ βακχᾶν γελῶντι προσώπῳ περίβαλε βρόχον θανάσιμον ὑπ’ ἀγέλαν πεσόν‐ τι τὰν μαινάδων. (Euripides, choral, epode2)

    (에우리피데스, choral, epode2)

  • εἰᾶ μάλ’ ἔμβη ὢ εἰᾶ κοῦφα πάλλων, ὡσ Σπάρταν ὑμνίωμεσ, τᾷ σιῶν χοροὶ μέλοντι καὶ ποδῶν κτύποσ, ᾇ τε πῶλοι ταὶ κόραι πὰρ τὸν Εὐρωταν ἀμπάλλοντι πυκνὰ ποδοῖν ἀγκονίωαι, ταὶ δὲ κόμαι σείονθ’ ᾇπερ Βακχᾶν θυρσαδδωᾶν καὶ παιδδωᾶν. (Aristophanes, Lysistrata, Lyric-Scene, lyric2)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Lyric-Scene, lyric2)

  • ἀνὰ δὲ βακχεῖα συντόνῳ κέρασαν ἁδυβόᾳ Φρυγίων αὐλῶν πνεύματι, ματρόσ τε Ῥέασ εἰσ χέρα θῆκαν κτύπον εὐάσμασι Βακχᾶν, παρὰ δὲ μαινόμενοι Σάτυροι ματέροσ ἐξανύσαντο Ῥέασ. (Strabo, Geography, Book 10, chapter 3 22:7)

    (스트라본, 지리학, Book 10, chapter 3 22:7)

유의어

  1. 분노하다

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION