헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσδέχομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσδέχομαι προσδέξομαι

형태분석: προς (접두사) + δέχ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 받아들이다, 받다, 승인하다, 참다, 인정하다, 수용하다
  2. 넣다, 들이다
  3. 기대하다, 예상하다, 기다리다, 희망하다
  1. to receive favourably, accept, to receive hospitably, to admit into, to admit to citizenship
  2. to admit
  3. waiting for or expecting, expectation, to expect that . .
  4. to wait patiently

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσδέχομαι

(나는) 받아들인다

προσδέχει, προσδέχῃ

(너는) 받아들인다

προσδέχεται

(그는) 받아들인다

쌍수 προσδέχεσθον

(너희 둘은) 받아들인다

προσδέχεσθον

(그 둘은) 받아들인다

복수 προσδεχόμεθα

(우리는) 받아들인다

προσδέχεσθε

(너희는) 받아들인다

προσδέχονται

(그들은) 받아들인다

접속법단수 προσδέχωμαι

(나는) 받아들이자

προσδέχῃ

(너는) 받아들이자

προσδέχηται

(그는) 받아들이자

쌍수 προσδέχησθον

(너희 둘은) 받아들이자

προσδέχησθον

(그 둘은) 받아들이자

복수 προσδεχώμεθα

(우리는) 받아들이자

προσδέχησθε

(너희는) 받아들이자

προσδέχωνται

(그들은) 받아들이자

기원법단수 προσδεχοίμην

(나는) 받아들이기를 (바라다)

προσδέχοιο

(너는) 받아들이기를 (바라다)

προσδέχοιτο

(그는) 받아들이기를 (바라다)

쌍수 προσδέχοισθον

(너희 둘은) 받아들이기를 (바라다)

προσδεχοίσθην

(그 둘은) 받아들이기를 (바라다)

복수 προσδεχοίμεθα

(우리는) 받아들이기를 (바라다)

προσδέχοισθε

(너희는) 받아들이기를 (바라다)

προσδέχοιντο

(그들은) 받아들이기를 (바라다)

명령법단수 προσδέχου

(너는) 받아들여라

προσδεχέσθω

(그는) 받아들여라

쌍수 προσδέχεσθον

(너희 둘은) 받아들여라

προσδεχέσθων

(그 둘은) 받아들여라

복수 προσδέχεσθε

(너희는) 받아들여라

προσδεχέσθων, προσδεχέσθωσαν

(그들은) 받아들여라

부정사 προσδέχεσθαι

받아들이는 것

분사 남성여성중성
προσδεχομενος

προσδεχομενου

προσδεχομενη

προσδεχομενης

προσδεχομενον

προσδεχομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσδέξομαι

(나는) 받아들이겠다

προσδέξει, προσδέξῃ

(너는) 받아들이겠다

προσδέξεται

(그는) 받아들이겠다

쌍수 προσδέξεσθον

(너희 둘은) 받아들이겠다

προσδέξεσθον

(그 둘은) 받아들이겠다

복수 προσδεξόμεθα

(우리는) 받아들이겠다

προσδέξεσθε

(너희는) 받아들이겠다

προσδέξονται

(그들은) 받아들이겠다

기원법단수 προσδεξοίμην

(나는) 받아들이겠기를 (바라다)

προσδέξοιο

(너는) 받아들이겠기를 (바라다)

προσδέξοιτο

(그는) 받아들이겠기를 (바라다)

쌍수 προσδέξοισθον

(너희 둘은) 받아들이겠기를 (바라다)

προσδεξοίσθην

(그 둘은) 받아들이겠기를 (바라다)

복수 προσδεξοίμεθα

(우리는) 받아들이겠기를 (바라다)

προσδέξοισθε

(너희는) 받아들이겠기를 (바라다)

προσδέξοιντο

(그들은) 받아들이겠기를 (바라다)

부정사 προσδέξεσθαι

받아들일 것

분사 남성여성중성
προσδεξομενος

προσδεξομενου

προσδεξομενη

προσδεξομενης

προσδεξομενον

προσδεξομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 προσεδεχόμην

(나는) 받아들이고 있었다

προσεδέχου

(너는) 받아들이고 있었다

προσεδέχετο

(그는) 받아들이고 있었다

쌍수 προσεδέχεσθον

(너희 둘은) 받아들이고 있었다

προσεδεχέσθην

(그 둘은) 받아들이고 있었다

복수 προσεδεχόμεθα

(우리는) 받아들이고 있었다

προσεδέχεσθε

(너희는) 받아들이고 있었다

προσεδέχοντο

(그들은) 받아들이고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔλαβον παρὰ Μωυσῆ πάντα τὰ ἀφαιρέματα, ἃ ἤνεγκαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ εἰσ πάντα τὰ ἔργα τοῦ ἁγίου ποιεῖν αὐτά, καὶ αὐτοὶ προσεδέχοντο ἔτι τὰ προσφερόμενα παρὰ τῶν φερόντων τὸ πρωί̈. (Septuagint, Liber Exodus 36:3)

    (70인역 성경, 탈출기 36:3)

  • καὶ ἔστησε. καὶ προσεδέχοντο οἱ Ἰουδαῖοι ἐφ̓ ἑαυτοῖσ καὶ ἐπὶ τῷ σπέρματι αὐτῶν καὶ ἐπὶ τοῖσ προστεθειμένοισ ἐπ̓ αὐτῶν, οὐδὲ μὴν ἄλλων χρήσονται. αἱ δὲ ἡμέραι αὗται μνημόσυνον ἐπιτελούμενον κατὰ γενεὰν καὶ γενεὰν καὶ πόλιν καὶ πατριὰν καὶ χώραν. (Septuagint, Liber Esther 9:27)

    (70인역 성경, 에스테르기 9:27)

  • προσεδεχόμην τὸν σῴζοντά με, ἀπὸ ὀλιγοψυχίασ καὶ ἀπὸ καταιγίδοσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 54:9)

    (70인역 성경, 시편 54:9)

  • πάντα τὸν χρόνον οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν κακῶν προσδέχονται κακά, οἱ δὲ ἀγαθοὶ ἡσυχάζουσι διαπαντόσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 15:15)

    (70인역 성경, 잠언 15:15)

  • ἀψύχοισ γὰρ πεποιθότεσ εἰδώλοισ κακῶσ ὀμόσαντεσ, ἀδικηθῆναι οὐ προσδέχονται. (Septuagint, Liber Sapientiae 14:29)

    (70인역 성경, 지혜서 14:29)

  • ἄλλην δρῦν βαλάνιζε, Μενέσθιον οὐ γὰρ ἔγωγε ἔκκαιρον μήλων προσδέχομαι ῥυτίδα· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 4172)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 4172)

  • καὶ γὰρ προσδέχομαι, ἔφη· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 37:4)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 2 37:4)

유의어

  1. 넣다

  2. 기대하다

  3. to wait patiently

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION