헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐνδαίω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐνδαίω

형태분석: ἐν (접두사) + δαί (어간) + ω (인칭어미)

  1. 분배하다, 배분하다
  1. to distribute.

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνδαίω

(나는) 분배한다

ἐνδαίεις

(너는) 분배한다

ἐνδαίει

(그는) 분배한다

쌍수 ἐνδαίετον

(너희 둘은) 분배한다

ἐνδαίετον

(그 둘은) 분배한다

복수 ἐνδαίομεν

(우리는) 분배한다

ἐνδαίετε

(너희는) 분배한다

ἐνδαίουσιν*

(그들은) 분배한다

접속법단수 ἐνδαίω

(나는) 분배하자

ἐνδαίῃς

(너는) 분배하자

ἐνδαίῃ

(그는) 분배하자

쌍수 ἐνδαίητον

(너희 둘은) 분배하자

ἐνδαίητον

(그 둘은) 분배하자

복수 ἐνδαίωμεν

(우리는) 분배하자

ἐνδαίητε

(너희는) 분배하자

ἐνδαίωσιν*

(그들은) 분배하자

기원법단수 ἐνδαίοιμι

(나는) 분배하기를 (바라다)

ἐνδαίοις

(너는) 분배하기를 (바라다)

ἐνδαίοι

(그는) 분배하기를 (바라다)

쌍수 ἐνδαίοιτον

(너희 둘은) 분배하기를 (바라다)

ἐνδαιοίτην

(그 둘은) 분배하기를 (바라다)

복수 ἐνδαίοιμεν

(우리는) 분배하기를 (바라다)

ἐνδαίοιτε

(너희는) 분배하기를 (바라다)

ἐνδαίοιεν

(그들은) 분배하기를 (바라다)

명령법단수 ἐνδαίε

(너는) 분배해라

ἐνδαιέτω

(그는) 분배해라

쌍수 ἐνδαίετον

(너희 둘은) 분배해라

ἐνδαιέτων

(그 둘은) 분배해라

복수 ἐνδαίετε

(너희는) 분배해라

ἐνδαιόντων, ἐνδαιέτωσαν

(그들은) 분배해라

부정사 ἐνδαίειν

분배하는 것

분사 남성여성중성
ἐνδαιων

ἐνδαιοντος

ἐνδαιουσα

ἐνδαιουσης

ἐνδαιον

ἐνδαιοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνδαίομαι

(나는) 분배된다

ἐνδαίει, ἐνδαίῃ

(너는) 분배된다

ἐνδαίεται

(그는) 분배된다

쌍수 ἐνδαίεσθον

(너희 둘은) 분배된다

ἐνδαίεσθον

(그 둘은) 분배된다

복수 ἐνδαιόμεθα

(우리는) 분배된다

ἐνδαίεσθε

(너희는) 분배된다

ἐνδαίονται

(그들은) 분배된다

접속법단수 ἐνδαίωμαι

(나는) 분배되자

ἐνδαίῃ

(너는) 분배되자

ἐνδαίηται

(그는) 분배되자

쌍수 ἐνδαίησθον

(너희 둘은) 분배되자

ἐνδαίησθον

(그 둘은) 분배되자

복수 ἐνδαιώμεθα

(우리는) 분배되자

ἐνδαίησθε

(너희는) 분배되자

ἐνδαίωνται

(그들은) 분배되자

기원법단수 ἐνδαιοίμην

(나는) 분배되기를 (바라다)

ἐνδαίοιο

(너는) 분배되기를 (바라다)

ἐνδαίοιτο

(그는) 분배되기를 (바라다)

쌍수 ἐνδαίοισθον

(너희 둘은) 분배되기를 (바라다)

ἐνδαιοίσθην

(그 둘은) 분배되기를 (바라다)

복수 ἐνδαιοίμεθα

(우리는) 분배되기를 (바라다)

ἐνδαίοισθε

(너희는) 분배되기를 (바라다)

ἐνδαίοιντο

(그들은) 분배되기를 (바라다)

명령법단수 ἐνδαίου

(너는) 분배되어라

ἐνδαιέσθω

(그는) 분배되어라

쌍수 ἐνδαίεσθον

(너희 둘은) 분배되어라

ἐνδαιέσθων

(그 둘은) 분배되어라

복수 ἐνδαίεσθε

(너희는) 분배되어라

ἐνδαιέσθων, ἐνδαιέσθωσαν

(그들은) 분배되어라

부정사 ἐνδαίεσθαι

분배되는 것

분사 남성여성중성
ἐνδαιομενος

ἐνδαιομενου

ἐνδαιομενη

ἐνδαιομενης

ἐνδαιομενον

ἐνδαιομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνέδαιον

(나는) 분배하고 있었다

ἐνέδαιες

(너는) 분배하고 있었다

ἐνέδαιεν*

(그는) 분배하고 있었다

쌍수 ἐνεδαίετον

(너희 둘은) 분배하고 있었다

ἐνεδαιέτην

(그 둘은) 분배하고 있었다

복수 ἐνεδαίομεν

(우리는) 분배하고 있었다

ἐνεδαίετε

(너희는) 분배하고 있었다

ἐνέδαιον

(그들은) 분배하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεδαιόμην

(나는) 분배되고 있었다

ἐνεδαίου

(너는) 분배되고 있었다

ἐνεδαίετο

(그는) 분배되고 있었다

쌍수 ἐνεδαίεσθον

(너희 둘은) 분배되고 있었다

ἐνεδαιέσθην

(그 둘은) 분배되고 있었다

복수 ἐνεδαιόμεθα

(우리는) 분배되고 있었다

ἐνεδαίεσθε

(너희는) 분배되고 있었다

ἐνεδαίοντο

(그들은) 분배되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 분배하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION