헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλεισον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλεισον

형태분석: ἀλεις (어간) + ον (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 컵, 잔, 고뿌
  1. a cup, goblet

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἄλεισον

컵이

ἀλείσω

컵들이

ά̓λεισα

컵들이

속격 ἀλείσου

컵의

ἀλείσοιν

컵들의

ἀλείσων

컵들의

여격 ἀλείσῳ

컵에게

ἀλείσοιν

컵들에게

ἀλείσοις

컵들에게

대격 ἄλεισον

컵을

ἀλείσω

컵들을

ά̓λεισα

컵들을

호격 ά̓λεισον

컵아

ἀλείσω

컵들아

ά̓λεισα

컵들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ὅμηροσ δὲ τὴν αὐλὴν ἀεὶ τάττει ἐπὶ τῶν ὑπαίθρων τόπων, ἔνθα ἦν ὁ τοῦ ἑρκείου Ζηνὸσ βωμόσ, ὁ μέντοι γε Πηλεὺσ καταλαμβάνεται αὐλῆσ ἐν χόρτῳ ἔχε δὲ χρύσειον ἄλεισον, σπένδων αἴθοπα οἶνον ἐπ’ αἰθομένοισ1’ ἱεροῖσι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 15 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 15 3:3)

  • ἄλεισον καὶ δέπασ τὸ αὐτό. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 241)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 241)

  • "τούνεκα σοὶ δώσω χρύσειον ἄλεισον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 245)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 245)

  • "τὸ δὲ ἄλεισον ἤτοι ἀπὸ τοῦ ἄγαν λεῖον εἶναι ἢ ὅτι ἁλίζεται ἐν αὐτῷ τὸ ὑγρόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 2413)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 2413)

  • ὅτι δὲ δύο ὦτα εἶχε δῆλον ἦτοι ὃ καλὸν ἄλεισον ἀναιρήσεσθαι ἔμελλε χρύσεον ἄμφωτον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 2414)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 2414)

유의어

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION