호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: κατασπάω κατασπάσω
형태분석: κατα (접두사) + σπά (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατάσπω (나는) 끈다 |
κατάσπᾳς (너는) 끈다 |
κατάσπᾳ (그는) 끈다 |
쌍수 | κατάσπατον (너희 둘은) 끈다 |
κατάσπατον (그 둘은) 끈다 |
||
복수 | κατάσπωμεν (우리는) 끈다 |
κατάσπατε (너희는) 끈다 |
κατάσπωσι(ν) (그들은) 끈다 |
|
접속법 | 단수 | κατάσπω (나는) 끌자 |
κατάσπῃς (너는) 끌자 |
κατάσπῃ (그는) 끌자 |
쌍수 | κατάσπητον (너희 둘은) 끌자 |
κατάσπητον (그 둘은) 끌자 |
||
복수 | κατάσπωμεν (우리는) 끌자 |
κατάσπητε (너희는) 끌자 |
κατάσπωσι(ν) (그들은) 끌자 |
|
기원법 | 단수 | κατάσπῳμι (나는) 끌기를 (바라다) |
κατάσπῳς (너는) 끌기를 (바라다) |
κατάσπῳ (그는) 끌기를 (바라다) |
쌍수 | κατάσπῳτον (너희 둘은) 끌기를 (바라다) |
κατασπῷτην (그 둘은) 끌기를 (바라다) |
||
복수 | κατάσπῳμεν (우리는) 끌기를 (바라다) |
κατάσπῳτε (너희는) 끌기를 (바라다) |
κατάσπῳεν (그들은) 끌기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κατάσπα (너는) 끌어라 |
κατασπᾶτω (그는) 끌어라 |
|
쌍수 | κατάσπατον (너희 둘은) 끌어라 |
κατασπᾶτων (그 둘은) 끌어라 |
||
복수 | κατάσπατε (너희는) 끌어라 |
κατασπῶντων, κατασπᾶτωσαν (그들은) 끌어라 |
||
부정사 | κατάσπαν 끄는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατασπων κατασπωντος | κατασπωσα κατασπωσης | κατασπων κατασπωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατάσπωμαι (나는) 끌려진다 |
κατάσπᾳ (너는) 끌려진다 |
κατάσπαται (그는) 끌려진다 |
쌍수 | κατάσπασθον (너희 둘은) 끌려진다 |
κατάσπασθον (그 둘은) 끌려진다 |
||
복수 | κατασπῶμεθα (우리는) 끌려진다 |
κατάσπασθε (너희는) 끌려진다 |
κατάσπωνται (그들은) 끌려진다 |
|
접속법 | 단수 | κατάσπωμαι (나는) 끌려지자 |
κατάσπῃ (너는) 끌려지자 |
κατάσπηται (그는) 끌려지자 |
쌍수 | κατάσπησθον (너희 둘은) 끌려지자 |
κατάσπησθον (그 둘은) 끌려지자 |
||
복수 | κατασπώμεθα (우리는) 끌려지자 |
κατάσπησθε (너희는) 끌려지자 |
κατάσπωνται (그들은) 끌려지자 |
|
기원법 | 단수 | κατασπῷμην (나는) 끌려지기를 (바라다) |
κατάσπῳο (너는) 끌려지기를 (바라다) |
κατάσπῳτο (그는) 끌려지기를 (바라다) |
쌍수 | κατάσπῳσθον (너희 둘은) 끌려지기를 (바라다) |
κατασπῷσθην (그 둘은) 끌려지기를 (바라다) |
||
복수 | κατασπῷμεθα (우리는) 끌려지기를 (바라다) |
κατάσπῳσθε (너희는) 끌려지기를 (바라다) |
κατάσπῳντο (그들은) 끌려지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | κατάσπω (너는) 끌려져라 |
κατασπᾶσθω (그는) 끌려져라 |
|
쌍수 | κατάσπασθον (너희 둘은) 끌려져라 |
κατασπᾶσθων (그 둘은) 끌려져라 |
||
복수 | κατάσπασθε (너희는) 끌려져라 |
κατασπᾶσθων, κατασπᾶσθωσαν (그들은) 끌려져라 |
||
부정사 | κατάσπασθαι 끌려지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατασπωμενος κατασπωμενου | κατασπωμενη κατασπωμενης | κατασπωμενον κατασπωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατασπάσω (나는) 끌겠다 |
κατασπάσεις (너는) 끌겠다 |
κατασπάσει (그는) 끌겠다 |
쌍수 | κατασπάσετον (너희 둘은) 끌겠다 |
κατασπάσετον (그 둘은) 끌겠다 |
||
복수 | κατασπάσομεν (우리는) 끌겠다 |
κατασπάσετε (너희는) 끌겠다 |
κατασπάσουσι(ν) (그들은) 끌겠다 |
|
기원법 | 단수 | κατασπάσοιμι (나는) 끌겠기를 (바라다) |
κατασπάσοις (너는) 끌겠기를 (바라다) |
κατασπάσοι (그는) 끌겠기를 (바라다) |
쌍수 | κατασπάσοιτον (너희 둘은) 끌겠기를 (바라다) |
κατασπασοίτην (그 둘은) 끌겠기를 (바라다) |
||
복수 | κατασπάσοιμεν (우리는) 끌겠기를 (바라다) |
κατασπάσοιτε (너희는) 끌겠기를 (바라다) |
κατασπάσοιεν (그들은) 끌겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κατασπάσειν 끌 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατασπασων κατασπασοντος | κατασπασουσα κατασπασουσης | κατασπασον κατασπασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατασπάσομαι (나는) 끌려지겠다 |
κατασπάσει, κατασπάσῃ (너는) 끌려지겠다 |
κατασπάσεται (그는) 끌려지겠다 |
쌍수 | κατασπάσεσθον (너희 둘은) 끌려지겠다 |
κατασπάσεσθον (그 둘은) 끌려지겠다 |
||
복수 | κατασπασόμεθα (우리는) 끌려지겠다 |
κατασπάσεσθε (너희는) 끌려지겠다 |
κατασπάσονται (그들은) 끌려지겠다 |
|
기원법 | 단수 | κατασπασοίμην (나는) 끌려지겠기를 (바라다) |
κατασπάσοιο (너는) 끌려지겠기를 (바라다) |
κατασπάσοιτο (그는) 끌려지겠기를 (바라다) |
쌍수 | κατασπάσοισθον (너희 둘은) 끌려지겠기를 (바라다) |
κατασπασοίσθην (그 둘은) 끌려지겠기를 (바라다) |
||
복수 | κατασπασοίμεθα (우리는) 끌려지겠기를 (바라다) |
κατασπάσοισθε (너희는) 끌려지겠기를 (바라다) |
κατασπάσοιντο (그들은) 끌려지겠기를 (바라다) |
|
부정사 | κατασπάσεσθαι 끌려질 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
κατασπασομενος κατασπασομενου | κατασπασομενη κατασπασομενης | κατασπασομενον κατασπασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατε῀σπων (나는) 끌고 있었다 |
κατε῀σπας (너는) 끌고 있었다 |
κατε῀σπα(ν) (그는) 끌고 있었다 |
쌍수 | κατέσπατον (너희 둘은) 끌고 있었다 |
κατεσπᾶτην (그 둘은) 끌고 있었다 |
||
복수 | κατέσπωμεν (우리는) 끌고 있었다 |
κατέσπατε (너희는) 끌고 있었다 |
κατε῀σπων (그들은) 끌고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | κατεσπῶμην (나는) 끌려지고 있었다 |
κατέσπω (너는) 끌려지고 있었다 |
κατέσπατο (그는) 끌려지고 있었다 |
쌍수 | κατέσπασθον (너희 둘은) 끌려지고 있었다 |
κατεσπᾶσθην (그 둘은) 끌려지고 있었다 |
||
복수 | κατεσπῶμεθα (우리는) 끌려지고 있었다 |
κατέσπασθε (너희는) 끌려지고 있었다 |
κατέσπωντο (그들은) 끌려지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []