헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χέρνιψ

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χέρνιψ χέρνιβος

형태분석: χερνιβ (어간) + ς (어미)

어원: from xerni/ptomai

  1. water for washing the hands
  2. purifications with holy water, the use thereof, the use of it, therein
  3. libations

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λαβοῦσα δ’ ὑμᾶσ λοιδορῆσαι βούλομαι κοινῇ δικαίωσ, οἳ μιᾶσ ἐκ χέρνιβοσ βωμοὺσ περιρραίνοντεσ ὥσπερ ξυγγενεῖσ Ὀλυμπίασιν, ἐν Πύλαισ, Πυθοῖ πόσουσ εἴποιμ’ ἂν ἄλλουσ, εἴ με μηκύνειν δέοι; (Aristophanes, Lysistrata, Choral, anapests 1:8)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Choral, anapests 1:8)

  • ἔτι δὲ παρελθὼν τὸν νόμον ὃν ὑμεῖσ ἔθεσθε, εἴργεσθαι τῶν ἱερῶν αὐτὸν ὡσ ἀλιτήριον ὄντα, ταῦτα πάντα βιασάμενοσ εἰσελήλυθεν ἡμῶν εἰσ τὴν πόλιν, καὶ ἔθυσεν ἐπὶ τῶν βωμῶν ὧν οὐκ ἐξῆν αὐτῷ καὶ ἀπήντα τοῖσ ἱεροῖσ περὶ ἃ ἠσέβησεν, εἰσῆλθεν εἰσ τὸ Ἐλευσίνιον, ἐχερνίψατο ἐκ τῆσ ἱερᾶσ χέρνιβοσ. (Lysias, Speeches, 66:2)

    (리시아스, Speeches, 66:2)

  • ἐν τοίνυν τοῖσ περὶ τούτων νόμοισ ὁ Δράκων φοβερὸν κατασκευάζων καὶ δεινὸν τό τιν’ αὐτόχειρ’ ἄλλον ἄλλου γίγνεσθαι, καὶ γράφων χέρνιβοσ εἴργεσθαι τὸν ἀνδροφόνον, σπονδῶν, κρατήρων, ἱερῶν, ἀγορᾶσ, πάντα τἄλλα διελθὼν οἷσ μάλιστ’ ἄν τινασ ᾤετ’ ἐπισχεῖν τοῦ τοιοῦτόν τι ποιεῖν, ὅμωσ οὐκ ἀφείλετο τὴν τοῦ δικαίου τάξιν, ἀλλ’ ἔθηκεν ἐφ’ οἷσ ἐξεῖναι ἀποκτιννύναι, κἂν οὕτω τισ δράσῃ, καθαρὸν διώρισεν εἶναι. (Demosthenes, Speeches 11-20, 212:1)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 212:1)

유의어

  1. water for washing the hands

  2. libations

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION