고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: χαρίεις χαρίεσσα χαρίεν
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | χαρίεις 우아한 (이)가 | χαρίεσσα 우아한 (이)가 | χαρίεν 우아한 (것)가 |
속격 | χαρίεντος 우아한 (이)의 | χαριέσσης 우아한 (이)의 | χαρίεντος 우아한 (것)의 | |
여격 | χαρίεντι 우아한 (이)에게 | χαριέσσῃ 우아한 (이)에게 | χαρίεντι 우아한 (것)에게 | |
대격 | χαρίεντα 우아한 (이)를 | χαρίεσσαν 우아한 (이)를 | χαρίεν 우아한 (것)를 | |
호격 | χαρίεν 우아한 (이)야 | χαρίεσσα 우아한 (이)야 | χαρίεν 우아한 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | χαρίεντε 우아한 (이)들이 | χαριέσσᾱ 우아한 (이)들이 | χαρίεντε 우아한 (것)들이 |
속/여 | χαριέντοιν 우아한 (이)들의 | χαριέσσαιν 우아한 (이)들의 | χαριέντοιν 우아한 (것)들의 | |
복수 | 주격 | χαρίεντες 우아한 (이)들이 | χαριέσσαι 우아한 (이)들이 | χαρίεντα 우아한 (것)들이 |
속격 | χαριέντων 우아한 (이)들의 | χαριεσσῶν 우아한 (이)들의 | χαριέντων 우아한 (것)들의 | |
여격 | χαρίεσιν* 우아한 (이)들에게 | χαριέσσαις 우아한 (이)들에게 | χαρίεσιν* 우아한 (것)들에게 | |
대격 | χαρίεντας 우아한 (이)들을 | χαριέσσᾱς 우아한 (이)들을 | χαρίεντα 우아한 (것)들을 | |
호격 | χαρίεντες 우아한 (이)들아 | χαριέσσαι 우아한 (이)들아 | χαρίεντα 우아한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
χαρίεις χαρίεντος 우아한 (이)의 |
χαριέστερος χαριεστέρου 더 우아한 (이)의 |
χαριέστατος χαριεστάτου 가장 우아한 (이)의 |
부사 | χαριέντως | χαριέστερον | χαριέστατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리아노스, Periplus Ponti Euxini, chapter 10 1:1)
(루키아노스, Prometheus es in verbis 6:1)
(아리스토파네스, Ecclesiazusae, Episode 2:17)
(루키아노스, Symposium, (no name) 12:1)
(아리스토파네스, Wasps, Episode, lyric 3:9)
(아리스토파네스, Ecclesiazusae, Prologue 5:16)
(아리스토파네스, Plutus, Episode45)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기