χαλάω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χαλάω
Structure:
χαλά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to slacken, loosen, to unstring
- to let down, let sink, fall, droop, having unbent
- to let loose, loose, release, to let go, slacken one's hold
- to slack
- to loose, undo, open
- to loosen, undo things drawn tightly together
- to become slack, loose, stand open, to have a remission of
- to yield to, to be indulgent to
- to remit, to grow slack
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τίνα φυγὰν πτερόεσσαν ἢ χθονὸσ ὑπὸ σκοτίων μυχῶν πορευθῶ, θανάτου λεύσιμον ἄταν ἀποφεύγουσα, τεθρίππων ὠκιστᾶν χαλᾶν ἐπιβᾶσ’, ἢ πρύμνασ ἐπὶ ναῶν; (Euripides, Ion, episode, lyric3)
- οἵδε τῆσ ὀργῆσ χαλᾶν εἴξασιν. (Aristophanes, Birds, Agon, antepirrheme31)
- τὴν δὲ πρώτην ἔχει καὶ κυριωτάτην δύναμιν ὡσ μέση πρὸσ ὑπάτην μὲν τὸ ἐπιθυμητικόν, νήτην δὲ τὸ θυμοειδέσ, τῷ χαλᾶν καὶ ἐπιτείνειν καὶ ὅλωσ συνῳδὰ καὶ σύμφωνα ποιεῖν ἑκατέρου τὴν ὑπερβολὴν ἀφαιρῶν καὶ πάλιν οὐκ ἐῶν ἀνίεσθαι παντάπασιν οὐδὲ καταδαρθάνειν· (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 9, section 2 6:1)
- χαλᾶν λέγω σοι. (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 2:43)
- φησὶ γάρ, ἐν τῷ περὶ Σικελίαν πολέμῳ ναυμαχίασ μεγάλησ γενομένησ καὶ κατὰ πολλῶν φήμησ οὐκ ἀληθοῦσ ὡσ ἀπολωλότων ῥυείσησ, ἐπανελθόντασ αὐτοὺσ ὀλίγῳ χρόνῳ πάντασ τελευτῆσαι, ἑνὶ δ’ εἰσιόντι τὰσ θύρασ ἀπαντῆσαι κλειομένασ ἀπ’ αὐτομάτου καὶ μὴ χαλᾶν ἐπιχειροῦντοσ ἀνοίγειν. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 5 1:2)
Synonyms
-
to slacken
-
to let loose
- διαλύω (to slacken one's hold, undo)
-
to slack
-
to loose
-
to yield to
- εἴκω (yielding to, in, yielding)