Ancient Greek-English Dictionary Language

ᾠδή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ᾠδή ᾠδῆς

Structure: ᾠδ (Stem) + η (Ending)

Etym.: contr. for a)oidh/ as a)/|dw for a)ei/dw

Sense

  1. song, ode
  2. legend, tale, story

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ μεταστρέψω τὰσ ἑορτὰσ ὑμῶν εἰσ πένθοσ καὶ πάσασ τὰσ ὠδὰσ ὑμῶν εἰσ θρῆνον καὶ ἀναβιβῶ ἐπὶ πᾶσαν ὀσφὺν σάκκον καὶ ἐπὶ πᾶσαν κεφαλὴν φαλάκρωμα καὶ θήσομαι αὐτὸν ὡσ πένθοσ ἀγαπητοῦ καὶ τοὺσ μετ̓ αὐτοῦ ὡσ ἡμέραν ὀδύνησ. (Septuagint, Prophetia Amos 8:10)
  • ἐπεὶ δὲ ὁ κακοδαίμων ἐπὶ τὰσ τῆσ Ἀκαδημείασ θύρασ ἐκώμασεν, ὥσπερ ἐπὶ πάντασ εἰώθει, ἀνδραποδισαμένη αὐτὸν καὶ ἀπὸ τῶν χειρῶν τῆσ Μέθησ ἁρπάσασα μετὰ βίασ καὶ πρὸσ αὑτὴν ἀγαγοῦσα ὑδροποτεῖν τε κατηνάγκασεν καὶ νήφειν μετεδίδαξεν καὶ τοὺσ στεφάνουσ περιέσπασεν καὶ δέον πίνειν κατακείμενον, ῥημάτια σκολιὰ καὶ δύστηνα καὶ πολλῆσ φροντίδοσ ἀνάμεστα ἐπαίδευσεν ὥστε ἀντὶ τοῦ τέωσ ἐπανθοῦντοσ αὐτῷ ἐρυθήματοσ ὠχρὸσ ὁ ^ ἄθλιοσ καὶ ῥικνὸσ τὸ σῶμα γεγένηται, καὶ τὰσ ᾠδὰσ ἁπάσασ ἀπομαθὼν ἄσιτοσ ἐνίοτε καὶ διψαλέοσ εἰσ μέσην ἑσπέραν κάθηται ληρῶν ὁποῖα πολλὰ ἡ Ἀκαδήμεια ἐγὼ ληρεῖν διδάσκω. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 16:5)
  • τέγουσ ᾀδόντων ἀκούουσα τραχείᾳ τῇ φωνῇ ᾠδάσ τινασ ἐρωτικὰσ ἢ καὶ παρανοίγουσα τὰσ θυρίδασ ἐμὲ οἰομένη λανθάνειν ἠσέλγαινε καὶ ἐμοιχεύετο πρὸσ αὐτῶν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 31:5)
  • Ἔκγονοι δ’ ἀν’ Ἑλλάδα κληθέντεσ ᾠδὰσ ὑστέροισι θήσετε· (Euripides, Suppliants, episode 1:14)
  • οὐκ οἶσθα ὡσ φαρμακὶσ ἡ Χρυσάριον ἡ μήτηρ αὐτῆσ, Θετταλάσ τινασ ᾠδὰσ ἐπισταμένη καὶ τὴν σελήνην κατάγουσα; (Lucian, Dialogi meretricii, 2:5)

Synonyms

  1. song

  2. legend

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION