헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπόπλεος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπόπλεος ὑπόπλεον

형태분석: ὑποπλε (어간) + ος (어미)

  1. 얼마간의, 다소의, 약간의
  1. pretty full, somewhat

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ὑπόπλεος

얼마간의 (이)가

ὑπόπλεον

얼마간의 (것)가

속격 ὑποπλέου

얼마간의 (이)의

ὑποπλέου

얼마간의 (것)의

여격 ὑποπλέῳ

얼마간의 (이)에게

ὑποπλέῳ

얼마간의 (것)에게

대격 ὑπόπλεον

얼마간의 (이)를

ὑπόπλεον

얼마간의 (것)를

호격 ὑπόπλεε

얼마간의 (이)야

ὑπόπλεον

얼마간의 (것)야

쌍수주/대/호 ὑποπλέω

얼마간의 (이)들이

ὑποπλέω

얼마간의 (것)들이

속/여 ὑποπλέοιν

얼마간의 (이)들의

ὑποπλέοιν

얼마간의 (것)들의

복수주격 ὑπόπλεοι

얼마간의 (이)들이

ὑπόπλεα

얼마간의 (것)들이

속격 ὑποπλέων

얼마간의 (이)들의

ὑποπλέων

얼마간의 (것)들의

여격 ὑποπλέοις

얼마간의 (이)들에게

ὑποπλέοις

얼마간의 (것)들에게

대격 ὑποπλέους

얼마간의 (이)들을

ὑπόπλεα

얼마간의 (것)들을

호격 ὑπόπλεοι

얼마간의 (이)들아

ὑπόπλεα

얼마간의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁ δὲ ἀμείβετο λέγων "ὦ βασιλεῦ, ὄψισ μὲν ἡ ἐπιφανεῖσα τοῦ ὀνείρου ὡσ βουλόμεθα ἀμφότεροι τελευτήσειε, ἐγὼ δ’ ἔτι καὶ ἐσ τόδε δείματοσ εἰμὶ ὑπόπλεοσ οὐδ’ ἐντὸσ ἐμεωυτοῦ, ἄλλα τε πολλὰ ἐπιλεγόμενοσ καὶ δὴ καὶ ὁρῶν τοι δύο τὰ μέγιστα πάντων ἐόντα πολεμιώτατα. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 47 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 47 3:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION