헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποπίμπρημι

-μι 무어간모음 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποπίμπρημι ὑποπρήσω ὑπέπρησα

형태분석: ὑπο (접두사) + πίμπρᾱ (어간) + μι (인칭어미)

  1. to set on fire below
  2. to burn as on a funeral-pyre

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποπίμπρημι

ὑποπίμπρης

ὑποπίμπρησιν*

쌍수 ὑποπίμπρατον

ὑποπίμπρατον

복수 ὑποπίμπραμεν

ὑποπίμπρατε

ὑποπιμπράᾱσιν*

접속법단수 ὑποπιμπρῶ

ὑποπιμπρῇς

ὑποπιμπρῇ

쌍수 ὑποπιμπρῆτον

ὑποπιμπρῆτον

복수 ὑποπιμπρῶμεν

ὑποπιμπρῆτε

ὑποπιμπρῶσιν*

기원법단수 ὑποπιμπραίην

ὑποπιμπραίης

ὑποπιμπραίη

쌍수 ὑποπιμπραίητον

ὑποπιμπραιήτην

복수 ὑποπιμπραίημεν

ὑποπιμπραίητε

ὑποπιμπραίησαν

명령법단수 ὑποπίμπρᾱ

ὑποπιμπράτω

쌍수 ὑποπίμπρατον

ὑποπιμπράτων

복수 ὑποπίμπρατε

ὑποπιμπράντων

부정사 ὑποπιμπράναι

분사 남성여성중성
ὑποπιμπρᾱς

ὑποπιμπραντος

ὑποπιμπρᾱσα

ὑποπιμπρᾱσης

ὑποπιμπραν

ὑποπιμπραντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποπίμπραμαι

ὑποπίμπρασαι

ὑποπίμπραται

쌍수 ὑποπίμπρασθον

ὑποπίμπρασθον

복수 ὑποπιμπράμεθα

ὑποπίμπρασθε

ὑποπίμπρανται

접속법단수 ὑποπιμπρῶμαι

ὑποπιμπρῇ

ὑποπιμπρῆται

쌍수 ὑποπιμπρῆσθον

ὑποπιμπρῆσθον

복수 ὑποπιμπρώμεθα

ὑποπιμπρῆσθε

ὑποπιμπρῶνται

기원법단수 ὑποπιμπραίμην

ὑποπιμπραῖο

ὑποπιμπραῖτο

쌍수 ὑποπιμπραῖσθον

ὑποπιμπραίσθην

복수 ὑποπιμπραίμεθα

ὑποπιμπραῖσθε

ὑποπιμπραῖντο

명령법단수 ὑποπίμπρασο

ὑποπιμπράσθω

쌍수 ὑποπίμπρασθον

ὑποπιμπράσθων

복수 ὑποπίμπρασθε

ὑποπιμπράσθων

부정사 ὑποπίμπρασθαι

분사 남성여성중성
ὑποπιμπραμενος

ὑποπιμπραμενου

ὑποπιμπραμενη

ὑποπιμπραμενης

ὑποπιμπραμενον

ὑποπιμπραμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποπρήσω

ὑποπρήσεις

ὑποπρήσει

쌍수 ὑποπρήσετον

ὑποπρήσετον

복수 ὑποπρήσομεν

ὑποπρήσετε

ὑποπρήσουσιν*

기원법단수 ὑποπρησίημι

ὑποπρησίης

ὑποπρησίη

쌍수 ὑποπρησίητον

ὑποπρησιήτην

복수 ὑποπρησίημεν

ὑποπρησίητε

ὑποπρησίησαν

부정사 ὑποπρήσειν

분사 남성여성중성
ὑποπρησων

ὑποπρησοντος

ὑποπρησουσα

ὑποπρησουσης

ὑποπρησον

ὑποπρησοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποπρήσομαι

ὑποπρήσει, ὑποπρήσῃ

ὑποπρήσεται

쌍수 ὑποπρήσεσθον

ὑποπρήσεσθον

복수 ὑποπρησόμεθα

ὑποπρήσεσθε

ὑποπρήσονται

기원법단수 ὑποπρησοίμην

ὑποπρήσοιο

ὑποπρήσοιτο

쌍수 ὑποπρήσοισθον

ὑποπρησοίσθην

복수 ὑποπρησοίμεθα

ὑποπρήσοισθε

ὑποπρήσοιντο

부정사 ὑποπρήσεσθαι

분사 남성여성중성
ὑποπρησομενος

ὑποπρησομενου

ὑποπρησομενη

ὑποπρησομενης

ὑποπρησομενον

ὑποπρησομενου

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπέπρησα

ὑπέπρησας

ὑπέπρησεν*

쌍수 ὑπεπρήσατον

ὑπεπρησάτην

복수 ὑπεπρήσαμεν

ὑπεπρήσατε

ὑπέπρησαν

접속법단수 ὑποπρήσω

ὑποπρήσῃς

ὑποπρήσῃ

쌍수 ὑποπρήσητον

ὑποπρήσητον

복수 ὑποπρήσωμεν

ὑποπρήσητε

ὑποπρήσωσιν*

기원법단수 ὑποπρησίην

ὑποπρησίης

ὑποπρησίη

쌍수 ὑποπρησίητον

ὑποπρησιήτην

복수 ὑποπρησίημεν

ὑποπρησίητε

ὑποπρησίησαν

명령법단수 ὑποπρήσον

ὑποπρησάτω

쌍수 ὑποπρήσατον

ὑποπρησάτων

복수 ὑποπρήσατε

ὑποπρησάντων

부정사 ὑποπρήσαι

분사 남성여성중성
ὑποπρησᾱς

ὑποπρησαντος

ὑποπρησᾱσα

ὑποπρησᾱσης

ὑποπρησαν

ὑποπρησαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑπεπρησάμην

ὑπεπρήσω

ὑπεπρήσατο

쌍수 ὑπεπρήσασθον

ὑπεπρησάσθην

복수 ὑπεπρησάμεθα

ὑπεπρήσασθε

ὑπεπρήσαντο

접속법단수 ὑποπρήσωμαι

ὑποπρήσῃ

ὑποπρήσηται

쌍수 ὑποπρήσησθον

ὑποπρήσησθον

복수 ὑποπρησώμεθα

ὑποπρήσησθε

ὑποπρήσωνται

기원법단수 ὑποπρησίμην

ὑποπρήσιο

ὑποπρήσιτο

쌍수 ὑποπρήσισθον

ὑποπρησίσθην

복수 ὑποπρησίμεθα

ὑποπρήσισθε

ὑποπρήσιντο

명령법단수 ὑποπρήσαι

ὑποπρησάσθω

쌍수 ὑποπρήσασθον

ὑποπρησάσθων

복수 ὑποπρήσασθε

ὑποπρησάσθων

부정사 ὑποπρήσεσθαι

분사 남성여성중성
ὑποπρησαμενος

ὑποπρησαμενου

ὑποπρησαμενη

ὑποπρησαμενης

ὑποπρησαμενον

ὑποπρησαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀλέξανδροσ δὲ τῆσ ἐπ’ Ἰνδοὺσ στρατείασ ἁπτόμενοσ, καὶ βαρὺν ὁρῶν καὶ δύσογκον ἤδη τὸν Περσικὸν ἐφελκομένουσ πλοῦτον τοὺσ Μακεδόνασ, πρώτασ ὑπέπρησε τὰσ βασιλικὰσ ἁμάξασ, εἶτα τοὺσ ἄλλουσ ἔπεισε ταὐτὸ ποιήσαντασ ἐλαφροὺσ ἀναζεῦξαι πρὸσ τὸν πόλεμον ὥσπερ λελυμένουσ. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 12 6:2)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 12 6:2)

  • μέλλων δὲ ὑπερβάλλειν εἰσ τὴν Ἰνδικὴν, ὡσ ἑώρα πλήθει λαφύρων τὴν στρατιὰν ἤδη βαρεῖαν καὶ δυσκίνητον οὖσαν, ἅμ’ ἡμέρᾳ συνεσκευασμένων τῶν ἁμαξῶν, πρώτασ μὲν ὑπέπρησε τὰσ αὐτοῦ καὶ τῶν ἑταίρων, μετὰ δὲ ταύτασ ἐκέλευσε καὶ ταῖσ τῶν Μακεδόνων ἐνεῖναι πῦρ. (Plutarch, Alexander, chapter 57 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 57 1:1)

  • καὶ βουλόμενοσ ἀδεῶσ καὶ καθ’ ἡσυχίαν ἱδρῦσαι τὸν στρατόν, ὑπέπεμψεν ἄνθρωπον ἐκ Κατάνησ κελεύοντα τοὺσ Συρακουσίουσ, εἰ βούλονται λαβεῖν ἔρημον ἀνδρῶν τὸ στρατόπεδον καὶ τὰ ὅπλα τῶν Ἀθηναίων, ἐν ἡμέρᾳ ῥητῇ πρὸσ Κατάνην πανστρατιᾷ παραγενέσθαι, τῶν δ’ Ἀθηναίων ἐν τῇ πόλει τὰ πλεῖστα διατριβόντων ἐγνωκέναι τοὺσ Συρακουσίων φίλουσ, ὅταν ἐκείνουσ προσιόντασ αἴσθωνται, τάσ τε πύλασ καταλαμβάνειν ἅμα καὶ τὸν ναύσταθμον ὑποπιμπράναι· (Plutarch, , chapter 16 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 16 2:1)

  • καὶ τὰ περὶ τὸ τεῖχοσ δ’ ἔνιοι μανιῶντεσ ἐν ταῖσ ἀμηχανίαισ ὑπέπρησαν καὶ συγκατεφλέγοντο. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 213:3)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 213:3)

  • ὑπεπίμπρασαν δὲ καὶ ταύτασ οἱ Ῥωμαῖοι προδιαρπάζοντεσ τὰ ἔνδον, καὶ οὔτε νηπίων ἔλεοσ αὐτοὺσ οὔτε αἰδὼσ εἰσῄει γερόντων, ἀλλὰ διὰ πάσησ ἡλικίασ ἐχώρουν κτείνοντεσ, ὡσ ἐπικλυσθῆναι μὲν αἵματι πάντα τὸν χῶρον, πέντε δὲ μυριάδεσ ἐσωρεύθησαν νεκρῶν, περιελείφθη δ’ ἂν οὐδὲ τὸ λοιπόν, εἰ μὴ πρὸσ ἱκετηρίασ ἐτράποντο. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 625:2)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 625:2)

유의어

  1. to set on fire below

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION