헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τυφλόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τυφλόω τυφλώσω

형태분석: τυφλό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 눈멀게 하다, 장님으로 만들다, 보이지 않게 하다
  1. to blind, make blind, to be or become blind
  2. is baffled, is blind

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τυφλῶ

(나는) 눈멀게 한다

τυφλοῖς

(너는) 눈멀게 한다

τυφλοῖ

(그는) 눈멀게 한다

쌍수 τυφλοῦτον

(너희 둘은) 눈멀게 한다

τυφλοῦτον

(그 둘은) 눈멀게 한다

복수 τυφλοῦμεν

(우리는) 눈멀게 한다

τυφλοῦτε

(너희는) 눈멀게 한다

τυφλοῦσιν*

(그들은) 눈멀게 한다

접속법단수 τυφλῶ

(나는) 눈멀게 하자

τυφλοῖς

(너는) 눈멀게 하자

τυφλοῖ

(그는) 눈멀게 하자

쌍수 τυφλῶτον

(너희 둘은) 눈멀게 하자

τυφλῶτον

(그 둘은) 눈멀게 하자

복수 τυφλῶμεν

(우리는) 눈멀게 하자

τυφλῶτε

(너희는) 눈멀게 하자

τυφλῶσιν*

(그들은) 눈멀게 하자

기원법단수 τυφλοῖμι

(나는) 눈멀게 하기를 (바라다)

τυφλοῖς

(너는) 눈멀게 하기를 (바라다)

τυφλοῖ

(그는) 눈멀게 하기를 (바라다)

쌍수 τυφλοῖτον

(너희 둘은) 눈멀게 하기를 (바라다)

τυφλοίτην

(그 둘은) 눈멀게 하기를 (바라다)

복수 τυφλοῖμεν

(우리는) 눈멀게 하기를 (바라다)

τυφλοῖτε

(너희는) 눈멀게 하기를 (바라다)

τυφλοῖεν

(그들은) 눈멀게 하기를 (바라다)

명령법단수 τύφλου

(너는) 눈멀게 해라

τυφλούτω

(그는) 눈멀게 해라

쌍수 τυφλοῦτον

(너희 둘은) 눈멀게 해라

τυφλούτων

(그 둘은) 눈멀게 해라

복수 τυφλοῦτε

(너희는) 눈멀게 해라

τυφλούντων, τυφλούτωσαν

(그들은) 눈멀게 해라

부정사 τυφλοῦν

눈멀게 하는 것

분사 남성여성중성
τυφλων

τυφλουντος

τυφλουσα

τυφλουσης

τυφλουν

τυφλουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τυφλοῦμαι

(나는) 눈멀게 된다

τυφλοῖ

(너는) 눈멀게 된다

τυφλοῦται

(그는) 눈멀게 된다

쌍수 τυφλοῦσθον

(너희 둘은) 눈멀게 된다

τυφλοῦσθον

(그 둘은) 눈멀게 된다

복수 τυφλούμεθα

(우리는) 눈멀게 된다

τυφλοῦσθε

(너희는) 눈멀게 된다

τυφλοῦνται

(그들은) 눈멀게 된다

접속법단수 τυφλῶμαι

(나는) 눈멀게 되자

τυφλοῖ

(너는) 눈멀게 되자

τυφλῶται

(그는) 눈멀게 되자

쌍수 τυφλῶσθον

(너희 둘은) 눈멀게 되자

τυφλῶσθον

(그 둘은) 눈멀게 되자

복수 τυφλώμεθα

(우리는) 눈멀게 되자

τυφλῶσθε

(너희는) 눈멀게 되자

τυφλῶνται

(그들은) 눈멀게 되자

기원법단수 τυφλοίμην

(나는) 눈멀게 되기를 (바라다)

τυφλοῖο

(너는) 눈멀게 되기를 (바라다)

τυφλοῖτο

(그는) 눈멀게 되기를 (바라다)

쌍수 τυφλοῖσθον

(너희 둘은) 눈멀게 되기를 (바라다)

τυφλοίσθην

(그 둘은) 눈멀게 되기를 (바라다)

복수 τυφλοίμεθα

(우리는) 눈멀게 되기를 (바라다)

τυφλοῖσθε

(너희는) 눈멀게 되기를 (바라다)

τυφλοῖντο

(그들은) 눈멀게 되기를 (바라다)

명령법단수 τυφλοῦ

(너는) 눈멀게 되어라

τυφλούσθω

(그는) 눈멀게 되어라

쌍수 τυφλοῦσθον

(너희 둘은) 눈멀게 되어라

τυφλούσθων

(그 둘은) 눈멀게 되어라

복수 τυφλοῦσθε

(너희는) 눈멀게 되어라

τυφλούσθων, τυφλούσθωσαν

(그들은) 눈멀게 되어라

부정사 τυφλοῦσθαι

눈멀게 되는 것

분사 남성여성중성
τυφλουμενος

τυφλουμενου

τυφλουμενη

τυφλουμενης

τυφλουμενον

τυφλουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τυφλώσω

(나는) 눈멀게 하겠다

τυφλώσεις

(너는) 눈멀게 하겠다

τυφλώσει

(그는) 눈멀게 하겠다

쌍수 τυφλώσετον

(너희 둘은) 눈멀게 하겠다

τυφλώσετον

(그 둘은) 눈멀게 하겠다

복수 τυφλώσομεν

(우리는) 눈멀게 하겠다

τυφλώσετε

(너희는) 눈멀게 하겠다

τυφλώσουσιν*

(그들은) 눈멀게 하겠다

기원법단수 τυφλώσοιμι

(나는) 눈멀게 하겠기를 (바라다)

τυφλώσοις

(너는) 눈멀게 하겠기를 (바라다)

τυφλώσοι

(그는) 눈멀게 하겠기를 (바라다)

쌍수 τυφλώσοιτον

(너희 둘은) 눈멀게 하겠기를 (바라다)

τυφλωσοίτην

(그 둘은) 눈멀게 하겠기를 (바라다)

복수 τυφλώσοιμεν

(우리는) 눈멀게 하겠기를 (바라다)

τυφλώσοιτε

(너희는) 눈멀게 하겠기를 (바라다)

τυφλώσοιεν

(그들은) 눈멀게 하겠기를 (바라다)

부정사 τυφλώσειν

눈멀게 할 것

분사 남성여성중성
τυφλωσων

τυφλωσοντος

τυφλωσουσα

τυφλωσουσης

τυφλωσον

τυφλωσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τυφλώσομαι

(나는) 눈멀게 되겠다

τυφλώσει, τυφλώσῃ

(너는) 눈멀게 되겠다

τυφλώσεται

(그는) 눈멀게 되겠다

쌍수 τυφλώσεσθον

(너희 둘은) 눈멀게 되겠다

τυφλώσεσθον

(그 둘은) 눈멀게 되겠다

복수 τυφλωσόμεθα

(우리는) 눈멀게 되겠다

τυφλώσεσθε

(너희는) 눈멀게 되겠다

τυφλώσονται

(그들은) 눈멀게 되겠다

기원법단수 τυφλωσοίμην

(나는) 눈멀게 되겠기를 (바라다)

τυφλώσοιο

(너는) 눈멀게 되겠기를 (바라다)

τυφλώσοιτο

(그는) 눈멀게 되겠기를 (바라다)

쌍수 τυφλώσοισθον

(너희 둘은) 눈멀게 되겠기를 (바라다)

τυφλωσοίσθην

(그 둘은) 눈멀게 되겠기를 (바라다)

복수 τυφλωσοίμεθα

(우리는) 눈멀게 되겠기를 (바라다)

τυφλώσοισθε

(너희는) 눈멀게 되겠기를 (바라다)

τυφλώσοιντο

(그들은) 눈멀게 되겠기를 (바라다)

부정사 τυφλώσεσθαι

눈멀게 될 것

분사 남성여성중성
τυφλωσομενος

τυφλωσομενου

τυφλωσομενη

τυφλωσομενης

τυφλωσομενον

τυφλωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐτύφλουν

(나는) 눈멀게 하고 있었다

ἐτύφλους

(너는) 눈멀게 하고 있었다

ἐτύφλουν*

(그는) 눈멀게 하고 있었다

쌍수 ἐτυφλοῦτον

(너희 둘은) 눈멀게 하고 있었다

ἐτυφλούτην

(그 둘은) 눈멀게 하고 있었다

복수 ἐτυφλοῦμεν

(우리는) 눈멀게 하고 있었다

ἐτυφλοῦτε

(너희는) 눈멀게 하고 있었다

ἐτύφλουν

(그들은) 눈멀게 하고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐτυφλούμην

(나는) 눈멀게 되고 있었다

ἐτυφλοῦ

(너는) 눈멀게 되고 있었다

ἐτυφλοῦτο

(그는) 눈멀게 되고 있었다

쌍수 ἐτυφλοῦσθον

(너희 둘은) 눈멀게 되고 있었다

ἐτυφλούσθην

(그 둘은) 눈멀게 되고 있었다

복수 ἐτυφλούμεθα

(우리는) 눈멀게 되고 있었다

ἐτυφλοῦσθε

(너희는) 눈멀게 되고 있었다

ἐτυφλοῦντο

(그들은) 눈멀게 되고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ γὰρ ὄμβρουσ ὑπερβάλλοντασ εἰκόσ ἐστι κατασβεννύναι καὶ κεραυνῶν ἐμπεσόντων διαφορεῖσθαι, μάλιστα δὲ τῆσ γῆσ ὑποσάλου γιγνομένησ καὶ λαμβανούσησ ἱζήματα καὶ σύγχωσιν ἐν βάθει, μεθίστασθαι τὰσ ἀναθυμιάσεισ ἢ τυφλοῦσθαι τὸ παράπαν, ὥσπερ ἐνταῦθά φασι παραμένειν τὰ περὶ τὸν μέγαν σεισμόν, ὃσ καὶ τὴν πόλιν ἀνέτρεψεν. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 443)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 443)

유의어

  1. 눈멀게 하다

  2. is baffled

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION