헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκτυφλόω

ο 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκτυφλόω ἐκτυφλώσω

형태분석: ἐκ (접두사) + τυφλό (어간) + ω (인칭어미)

  1. to make quite blind

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκτυφλῶ

ἐκτυφλοῖς

ἐκτυφλοῖ

쌍수 ἐκτυφλοῦτον

ἐκτυφλοῦτον

복수 ἐκτυφλοῦμεν

ἐκτυφλοῦτε

ἐκτυφλοῦσιν*

접속법단수 ἐκτυφλῶ

ἐκτυφλοῖς

ἐκτυφλοῖ

쌍수 ἐκτυφλῶτον

ἐκτυφλῶτον

복수 ἐκτυφλῶμεν

ἐκτυφλῶτε

ἐκτυφλῶσιν*

기원법단수 ἐκτυφλοῖμι

ἐκτυφλοῖς

ἐκτυφλοῖ

쌍수 ἐκτυφλοῖτον

ἐκτυφλοίτην

복수 ἐκτυφλοῖμεν

ἐκτυφλοῖτε

ἐκτυφλοῖεν

명령법단수 ἐκτύφλου

ἐκτυφλούτω

쌍수 ἐκτυφλοῦτον

ἐκτυφλούτων

복수 ἐκτυφλοῦτε

ἐκτυφλούντων, ἐκτυφλούτωσαν

부정사 ἐκτυφλοῦν

분사 남성여성중성
ἐκτυφλων

ἐκτυφλουντος

ἐκτυφλουσα

ἐκτυφλουσης

ἐκτυφλουν

ἐκτυφλουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκτυφλοῦμαι

ἐκτυφλοῖ

ἐκτυφλοῦται

쌍수 ἐκτυφλοῦσθον

ἐκτυφλοῦσθον

복수 ἐκτυφλούμεθα

ἐκτυφλοῦσθε

ἐκτυφλοῦνται

접속법단수 ἐκτυφλῶμαι

ἐκτυφλοῖ

ἐκτυφλῶται

쌍수 ἐκτυφλῶσθον

ἐκτυφλῶσθον

복수 ἐκτυφλώμεθα

ἐκτυφλῶσθε

ἐκτυφλῶνται

기원법단수 ἐκτυφλοίμην

ἐκτυφλοῖο

ἐκτυφλοῖτο

쌍수 ἐκτυφλοῖσθον

ἐκτυφλοίσθην

복수 ἐκτυφλοίμεθα

ἐκτυφλοῖσθε

ἐκτυφλοῖντο

명령법단수 ἐκτυφλοῦ

ἐκτυφλούσθω

쌍수 ἐκτυφλοῦσθον

ἐκτυφλούσθων

복수 ἐκτυφλοῦσθε

ἐκτυφλούσθων, ἐκτυφλούσθωσαν

부정사 ἐκτυφλοῦσθαι

분사 남성여성중성
ἐκτυφλουμενος

ἐκτυφλουμενου

ἐκτυφλουμενη

ἐκτυφλουμενης

ἐκτυφλουμενον

ἐκτυφλουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ δῶρα οὐ λήψῃ. τὰ γὰρ δῶρα ἐκτυφλοῖ ὀφθαλμοὺσ βλεπόντων καὶ λυμαίνεται ρήματα δίκαια. (Septuagint, Liber Exodus 23:8)

    (70인역 성경, 탈출기 23:8)

  • ἐκεῖνοι μὲν γάρ, ὥσ φησιν Ἡρόδοτοσ, τοὺσ οἰκέτασ ἐκτυφλοῦσιν ὅπωσ πῦαρ παραδιδῶσιν αὐτοῖσ· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 34)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 34)

  • ἐκεῖνοι μὲν γάρ, ὥσ φησιν Ἡρόδοτοσ, τοὺσ οἰκέτασ ἐκτυφλοῦσιν ὅπωσ παραδῶσιν αὐτοῖσ· (Plutarch, An virtus doceri possit, section 3 2:1)

    (플루타르코스, An virtus doceri possit, section 3 2:1)

  • ὅτι τῦφοσ οὐκ ἔνεστιν, ἀλλὰ τοῖσ φίλοισ τοιοῦτὸσ εἰμ’, ἥδιστε, τύπτεσθαι μύδροσ, τύπτειν κεραυνόσ, ἐκτυφλοῦν τιν’ ἀστραπή, φέρειν τιν’ ἄρασ ἄνεμοσ, ἀποπνῖξαι βρόχοσ, θύρασ μοχλεύειν σεισμόσ, εἰσπηδᾶν ἀκρίσ, δειπνεῖν ἄκλητοσ μυῖα, μὴ ’ ξελθεῖν φρέαρ, ἄγχειν, φονεύειν, μαρτυρεῖν, ὅσ1’ ἂν μόνον τύχῃ τισ εἰπών, ταῦτ’ ἀπροσκέπτωσ ποεῖν ἅπαντα, καὶ καλοῦσὶ μ’ οἱ νεώτεροι διὰ ταῦτα πάντα σκηπτὸν ἀλλ’ οὐδὲν μέλει τῶν σκωμμάτων μοι· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 35 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 35 1:1)

유의어

  1. to make quite blind

파생어

  • τυφλόω (눈멀게 하다, 장님으로 만들다, 보이지 않게 하다)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION