고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: τυφλόω τυφλώσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τυφλῶ (나는) 눈멀게 한다 |
τυφλοῖς (너는) 눈멀게 한다 |
τυφλοῖ (그는) 눈멀게 한다 |
쌍수 | τυφλοῦτον (너희 둘은) 눈멀게 한다 |
τυφλοῦτον (그 둘은) 눈멀게 한다 |
||
복수 | τυφλοῦμεν (우리는) 눈멀게 한다 |
τυφλοῦτε (너희는) 눈멀게 한다 |
τυφλοῦσιν* (그들은) 눈멀게 한다 |
|
접속법 | 단수 | τυφλῶ (나는) 눈멀게 하자 |
τυφλοῖς (너는) 눈멀게 하자 |
τυφλοῖ (그는) 눈멀게 하자 |
쌍수 | τυφλῶτον (너희 둘은) 눈멀게 하자 |
τυφλῶτον (그 둘은) 눈멀게 하자 |
||
복수 | τυφλῶμεν (우리는) 눈멀게 하자 |
τυφλῶτε (너희는) 눈멀게 하자 |
τυφλῶσιν* (그들은) 눈멀게 하자 |
|
기원법 | 단수 | τυφλοῖμι (나는) 눈멀게 하기를 (바라다) |
τυφλοῖς (너는) 눈멀게 하기를 (바라다) |
τυφλοῖ (그는) 눈멀게 하기를 (바라다) |
쌍수 | τυφλοῖτον (너희 둘은) 눈멀게 하기를 (바라다) |
τυφλοίτην (그 둘은) 눈멀게 하기를 (바라다) |
||
복수 | τυφλοῖμεν (우리는) 눈멀게 하기를 (바라다) |
τυφλοῖτε (너희는) 눈멀게 하기를 (바라다) |
τυφλοῖεν (그들은) 눈멀게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τύφλου (너는) 눈멀게 해라 |
τυφλούτω (그는) 눈멀게 해라 |
|
쌍수 | τυφλοῦτον (너희 둘은) 눈멀게 해라 |
τυφλούτων (그 둘은) 눈멀게 해라 |
||
복수 | τυφλοῦτε (너희는) 눈멀게 해라 |
τυφλούντων, τυφλούτωσαν (그들은) 눈멀게 해라 |
||
부정사 | τυφλοῦν 눈멀게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τυφλων τυφλουντος | τυφλουσα τυφλουσης | τυφλουν τυφλουντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τυφλοῦμαι (나는) 눈멀게 된다 |
τυφλοῖ (너는) 눈멀게 된다 |
τυφλοῦται (그는) 눈멀게 된다 |
쌍수 | τυφλοῦσθον (너희 둘은) 눈멀게 된다 |
τυφλοῦσθον (그 둘은) 눈멀게 된다 |
||
복수 | τυφλούμεθα (우리는) 눈멀게 된다 |
τυφλοῦσθε (너희는) 눈멀게 된다 |
τυφλοῦνται (그들은) 눈멀게 된다 |
|
접속법 | 단수 | τυφλῶμαι (나는) 눈멀게 되자 |
τυφλοῖ (너는) 눈멀게 되자 |
τυφλῶται (그는) 눈멀게 되자 |
쌍수 | τυφλῶσθον (너희 둘은) 눈멀게 되자 |
τυφλῶσθον (그 둘은) 눈멀게 되자 |
||
복수 | τυφλώμεθα (우리는) 눈멀게 되자 |
τυφλῶσθε (너희는) 눈멀게 되자 |
τυφλῶνται (그들은) 눈멀게 되자 |
|
기원법 | 단수 | τυφλοίμην (나는) 눈멀게 되기를 (바라다) |
τυφλοῖο (너는) 눈멀게 되기를 (바라다) |
τυφλοῖτο (그는) 눈멀게 되기를 (바라다) |
쌍수 | τυφλοῖσθον (너희 둘은) 눈멀게 되기를 (바라다) |
τυφλοίσθην (그 둘은) 눈멀게 되기를 (바라다) |
||
복수 | τυφλοίμεθα (우리는) 눈멀게 되기를 (바라다) |
τυφλοῖσθε (너희는) 눈멀게 되기를 (바라다) |
τυφλοῖντο (그들은) 눈멀게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | τυφλοῦ (너는) 눈멀게 되어라 |
τυφλούσθω (그는) 눈멀게 되어라 |
|
쌍수 | τυφλοῦσθον (너희 둘은) 눈멀게 되어라 |
τυφλούσθων (그 둘은) 눈멀게 되어라 |
||
복수 | τυφλοῦσθε (너희는) 눈멀게 되어라 |
τυφλούσθων, τυφλούσθωσαν (그들은) 눈멀게 되어라 |
||
부정사 | τυφλοῦσθαι 눈멀게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τυφλουμενος τυφλουμενου | τυφλουμενη τυφλουμενης | τυφλουμενον τυφλουμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τυφλώσω (나는) 눈멀게 하겠다 |
τυφλώσεις (너는) 눈멀게 하겠다 |
τυφλώσει (그는) 눈멀게 하겠다 |
쌍수 | τυφλώσετον (너희 둘은) 눈멀게 하겠다 |
τυφλώσετον (그 둘은) 눈멀게 하겠다 |
||
복수 | τυφλώσομεν (우리는) 눈멀게 하겠다 |
τυφλώσετε (너희는) 눈멀게 하겠다 |
τυφλώσουσιν* (그들은) 눈멀게 하겠다 |
|
기원법 | 단수 | τυφλώσοιμι (나는) 눈멀게 하겠기를 (바라다) |
τυφλώσοις (너는) 눈멀게 하겠기를 (바라다) |
τυφλώσοι (그는) 눈멀게 하겠기를 (바라다) |
쌍수 | τυφλώσοιτον (너희 둘은) 눈멀게 하겠기를 (바라다) |
τυφλωσοίτην (그 둘은) 눈멀게 하겠기를 (바라다) |
||
복수 | τυφλώσοιμεν (우리는) 눈멀게 하겠기를 (바라다) |
τυφλώσοιτε (너희는) 눈멀게 하겠기를 (바라다) |
τυφλώσοιεν (그들은) 눈멀게 하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | τυφλώσειν 눈멀게 할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τυφλωσων τυφλωσοντος | τυφλωσουσα τυφλωσουσης | τυφλωσον τυφλωσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | τυφλώσομαι (나는) 눈멀게 되겠다 |
τυφλώσει, τυφλώσῃ (너는) 눈멀게 되겠다 |
τυφλώσεται (그는) 눈멀게 되겠다 |
쌍수 | τυφλώσεσθον (너희 둘은) 눈멀게 되겠다 |
τυφλώσεσθον (그 둘은) 눈멀게 되겠다 |
||
복수 | τυφλωσόμεθα (우리는) 눈멀게 되겠다 |
τυφλώσεσθε (너희는) 눈멀게 되겠다 |
τυφλώσονται (그들은) 눈멀게 되겠다 |
|
기원법 | 단수 | τυφλωσοίμην (나는) 눈멀게 되겠기를 (바라다) |
τυφλώσοιο (너는) 눈멀게 되겠기를 (바라다) |
τυφλώσοιτο (그는) 눈멀게 되겠기를 (바라다) |
쌍수 | τυφλώσοισθον (너희 둘은) 눈멀게 되겠기를 (바라다) |
τυφλωσοίσθην (그 둘은) 눈멀게 되겠기를 (바라다) |
||
복수 | τυφλωσοίμεθα (우리는) 눈멀게 되겠기를 (바라다) |
τυφλώσοισθε (너희는) 눈멀게 되겠기를 (바라다) |
τυφλώσοιντο (그들은) 눈멀게 되겠기를 (바라다) |
|
부정사 | τυφλώσεσθαι 눈멀게 될 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
τυφλωσομενος τυφλωσομενου | τυφλωσομενη τυφλωσομενης | τυφλωσομενον τυφλωσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτύφλουν (나는) 눈멀게 하고 있었다 |
ἐτύφλους (너는) 눈멀게 하고 있었다 |
ἐτύφλουν* (그는) 눈멀게 하고 있었다 |
쌍수 | ἐτυφλοῦτον (너희 둘은) 눈멀게 하고 있었다 |
ἐτυφλούτην (그 둘은) 눈멀게 하고 있었다 |
||
복수 | ἐτυφλοῦμεν (우리는) 눈멀게 하고 있었다 |
ἐτυφλοῦτε (너희는) 눈멀게 하고 있었다 |
ἐτύφλουν (그들은) 눈멀게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐτυφλούμην (나는) 눈멀게 되고 있었다 |
ἐτυφλοῦ (너는) 눈멀게 되고 있었다 |
ἐτυφλοῦτο (그는) 눈멀게 되고 있었다 |
쌍수 | ἐτυφλοῦσθον (너희 둘은) 눈멀게 되고 있었다 |
ἐτυφλούσθην (그 둘은) 눈멀게 되고 있었다 |
||
복수 | ἐτυφλούμεθα (우리는) 눈멀게 되고 있었다 |
ἐτυφλοῦσθε (너희는) 눈멀게 되고 있었다 |
ἐτυφλοῦντο (그들은) 눈멀게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 이사야서 61:1)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 1:2)
(루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 23:3)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 29:2)
(아리스토파네스, Plutus, Prologue 1:6)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기