헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τριαινόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τριαινόω τριαινώσω

형태분석: τριαινό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 전복시키다, 끌어내리다, 파괴하다, 뒤엎다
  2. 부수다, 꺾다, 터뜨리다
  1. to heave with the trident, to heave or prise up, overthrow
  2. to break, up

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τριαινῶ

(나는) 전복시킨다

τριαινοῖς

(너는) 전복시킨다

τριαινοῖ

(그는) 전복시킨다

쌍수 τριαινοῦτον

(너희 둘은) 전복시킨다

τριαινοῦτον

(그 둘은) 전복시킨다

복수 τριαινοῦμεν

(우리는) 전복시킨다

τριαινοῦτε

(너희는) 전복시킨다

τριαινοῦσιν*

(그들은) 전복시킨다

접속법단수 τριαινῶ

(나는) 전복시키자

τριαινοῖς

(너는) 전복시키자

τριαινοῖ

(그는) 전복시키자

쌍수 τριαινῶτον

(너희 둘은) 전복시키자

τριαινῶτον

(그 둘은) 전복시키자

복수 τριαινῶμεν

(우리는) 전복시키자

τριαινῶτε

(너희는) 전복시키자

τριαινῶσιν*

(그들은) 전복시키자

기원법단수 τριαινοῖμι

(나는) 전복시키기를 (바라다)

τριαινοῖς

(너는) 전복시키기를 (바라다)

τριαινοῖ

(그는) 전복시키기를 (바라다)

쌍수 τριαινοῖτον

(너희 둘은) 전복시키기를 (바라다)

τριαινοίτην

(그 둘은) 전복시키기를 (바라다)

복수 τριαινοῖμεν

(우리는) 전복시키기를 (바라다)

τριαινοῖτε

(너희는) 전복시키기를 (바라다)

τριαινοῖεν

(그들은) 전복시키기를 (바라다)

명령법단수 τριαίνου

(너는) 전복시켜라

τριαινούτω

(그는) 전복시켜라

쌍수 τριαινοῦτον

(너희 둘은) 전복시켜라

τριαινούτων

(그 둘은) 전복시켜라

복수 τριαινοῦτε

(너희는) 전복시켜라

τριαινούντων, τριαινούτωσαν

(그들은) 전복시켜라

부정사 τριαινοῦν

전복시키는 것

분사 남성여성중성
τριαινων

τριαινουντος

τριαινουσα

τριαινουσης

τριαινουν

τριαινουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τριαινοῦμαι

(나는) 전복한다

τριαινοῖ

(너는) 전복한다

τριαινοῦται

(그는) 전복한다

쌍수 τριαινοῦσθον

(너희 둘은) 전복한다

τριαινοῦσθον

(그 둘은) 전복한다

복수 τριαινούμεθα

(우리는) 전복한다

τριαινοῦσθε

(너희는) 전복한다

τριαινοῦνται

(그들은) 전복한다

접속법단수 τριαινῶμαι

(나는) 전복하자

τριαινοῖ

(너는) 전복하자

τριαινῶται

(그는) 전복하자

쌍수 τριαινῶσθον

(너희 둘은) 전복하자

τριαινῶσθον

(그 둘은) 전복하자

복수 τριαινώμεθα

(우리는) 전복하자

τριαινῶσθε

(너희는) 전복하자

τριαινῶνται

(그들은) 전복하자

기원법단수 τριαινοίμην

(나는) 전복하기를 (바라다)

τριαινοῖο

(너는) 전복하기를 (바라다)

τριαινοῖτο

(그는) 전복하기를 (바라다)

쌍수 τριαινοῖσθον

(너희 둘은) 전복하기를 (바라다)

τριαινοίσθην

(그 둘은) 전복하기를 (바라다)

복수 τριαινοίμεθα

(우리는) 전복하기를 (바라다)

τριαινοῖσθε

(너희는) 전복하기를 (바라다)

τριαινοῖντο

(그들은) 전복하기를 (바라다)

명령법단수 τριαινοῦ

(너는) 전복해라

τριαινούσθω

(그는) 전복해라

쌍수 τριαινοῦσθον

(너희 둘은) 전복해라

τριαινούσθων

(그 둘은) 전복해라

복수 τριαινοῦσθε

(너희는) 전복해라

τριαινούσθων, τριαινούσθωσαν

(그들은) 전복해라

부정사 τριαινοῦσθαι

전복하는 것

분사 남성여성중성
τριαινουμενος

τριαινουμενου

τριαινουμενη

τριαινουμενης

τριαινουμενον

τριαινουμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τριαινώσω

(나는) 전복시키겠다

τριαινώσεις

(너는) 전복시키겠다

τριαινώσει

(그는) 전복시키겠다

쌍수 τριαινώσετον

(너희 둘은) 전복시키겠다

τριαινώσετον

(그 둘은) 전복시키겠다

복수 τριαινώσομεν

(우리는) 전복시키겠다

τριαινώσετε

(너희는) 전복시키겠다

τριαινώσουσιν*

(그들은) 전복시키겠다

기원법단수 τριαινώσοιμι

(나는) 전복시키겠기를 (바라다)

τριαινώσοις

(너는) 전복시키겠기를 (바라다)

τριαινώσοι

(그는) 전복시키겠기를 (바라다)

쌍수 τριαινώσοιτον

(너희 둘은) 전복시키겠기를 (바라다)

τριαινωσοίτην

(그 둘은) 전복시키겠기를 (바라다)

복수 τριαινώσοιμεν

(우리는) 전복시키겠기를 (바라다)

τριαινώσοιτε

(너희는) 전복시키겠기를 (바라다)

τριαινώσοιεν

(그들은) 전복시키겠기를 (바라다)

부정사 τριαινώσειν

전복시킬 것

분사 남성여성중성
τριαινωσων

τριαινωσοντος

τριαινωσουσα

τριαινωσουσης

τριαινωσον

τριαινωσοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 τριαινώσομαι

(나는) 전복하겠다

τριαινώσει, τριαινώσῃ

(너는) 전복하겠다

τριαινώσεται

(그는) 전복하겠다

쌍수 τριαινώσεσθον

(너희 둘은) 전복하겠다

τριαινώσεσθον

(그 둘은) 전복하겠다

복수 τριαινωσόμεθα

(우리는) 전복하겠다

τριαινώσεσθε

(너희는) 전복하겠다

τριαινώσονται

(그들은) 전복하겠다

기원법단수 τριαινωσοίμην

(나는) 전복하겠기를 (바라다)

τριαινώσοιο

(너는) 전복하겠기를 (바라다)

τριαινώσοιτο

(그는) 전복하겠기를 (바라다)

쌍수 τριαινώσοισθον

(너희 둘은) 전복하겠기를 (바라다)

τριαινωσοίσθην

(그 둘은) 전복하겠기를 (바라다)

복수 τριαινωσοίμεθα

(우리는) 전복하겠기를 (바라다)

τριαινώσοισθε

(너희는) 전복하겠기를 (바라다)

τριαινώσοιντο

(그들은) 전복하겠기를 (바라다)

부정사 τριαινώσεσθαι

전복할 것

분사 남성여성중성
τριαινωσομενος

τριαινωσομενου

τριαινωσομενη

τριαινωσομενης

τριαινωσομενον

τριαινωσομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐτριαίνουν

(나는) 전복시키고 있었다

ἐτριαίνους

(너는) 전복시키고 있었다

ἐτριαίνουν*

(그는) 전복시키고 있었다

쌍수 ἐτριαινοῦτον

(너희 둘은) 전복시키고 있었다

ἐτριαινούτην

(그 둘은) 전복시키고 있었다

복수 ἐτριαινοῦμεν

(우리는) 전복시키고 있었다

ἐτριαινοῦτε

(너희는) 전복시키고 있었다

ἐτριαίνουν

(그들은) 전복시키고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐτριαινούμην

(나는) 전복하고 있었다

ἐτριαινοῦ

(너는) 전복하고 있었다

ἐτριαινοῦτο

(그는) 전복하고 있었다

쌍수 ἐτριαινοῦσθον

(너희 둘은) 전복하고 있었다

ἐτριαινούσθην

(그 둘은) 전복하고 있었다

복수 ἐτριαινούμεθα

(우리는) 전복하고 있었다

ἐτριαινοῦσθε

(너희는) 전복하고 있었다

ἐτριαινοῦντο

(그들은) 전복하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 전복시키다

  2. 부수다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION