헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τομαῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τομαῖος τομαῖη τομαῖον

형태분석: τομαι (어간) + ος (어미)

어원: tomh/

  1. cut, cut off
  2. cut in pieces, cut or shredded ready for use

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 τομαῖος

(이)가

τομαίᾱ

(이)가

τομαῖον

(것)가

속격 τομαίου

(이)의

τομαίᾱς

(이)의

τομαίου

(것)의

여격 τομαίῳ

(이)에게

τομαίᾱͅ

(이)에게

τομαίῳ

(것)에게

대격 τομαῖον

(이)를

τομαίᾱν

(이)를

τομαῖον

(것)를

호격 τομαῖε

(이)야

τομαίᾱ

(이)야

τομαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 τομαίω

(이)들이

τομαίᾱ

(이)들이

τομαίω

(것)들이

속/여 τομαίοιν

(이)들의

τομαίαιν

(이)들의

τομαίοιν

(것)들의

복수주격 τομαῖοι

(이)들이

τομαῖαι

(이)들이

τομαῖα

(것)들이

속격 τομαίων

(이)들의

τομαιῶν

(이)들의

τομαίων

(것)들의

여격 τομαίοις

(이)들에게

τομαίαις

(이)들에게

τομαίοις

(것)들에게

대격 τομαίους

(이)들을

τομαίᾱς

(이)들을

τομαῖα

(것)들을

호격 τομαῖοι

(이)들아

τομαῖαι

(이)들아

τομαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὁρῶ τομαῖον τόνδε βόστρυχον τάφῳ. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 7:5)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 7:5)

  • πέμπει τ’ ἔπειτα τάσδε κηδείουσ χοάσ, ἄκοσ τομαῖον ἐλπίσασα πημάτων. (Aeschylus, Libation Bearers, episode 1:25)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 1:25)

유의어

  1. cut

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION