헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐύ̈τμητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐύ̈τμητος ἐύ̈τμητον

형태분석: ἐϋτμητ (어간) + ος (어미)

어원: te/mnw

  1. well-cut

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἐύ̈τμητος

(이)가

ἐύ̈τμητον

(것)가

속격 ἐϋτμήτου

(이)의

ἐϋτμήτου

(것)의

여격 ἐϋτμήτῳ

(이)에게

ἐϋτμήτῳ

(것)에게

대격 ἐύ̈τμητον

(이)를

ἐύ̈τμητον

(것)를

호격 ἐύ̈τμητε

(이)야

ἐύ̈τμητον

(것)야

쌍수주/대/호 ἐϋτμήτω

(이)들이

ἐϋτμήτω

(것)들이

속/여 ἐϋτμήτοιν

(이)들의

ἐϋτμήτοιν

(것)들의

복수주격 ἐύ̈τμητοι

(이)들이

ἐύ̈τμητα

(것)들이

속격 ἐϋτμήτων

(이)들의

ἐϋτμήτων

(것)들의

여격 ἐϋτμήτοις

(이)들에게

ἐϋτμήτοις

(것)들에게

대격 ἐϋτμήτους

(이)들을

ἐύ̈τμητα

(것)들을

호격 ἐύ̈τμητοι

(이)들아

ἐύ̈τμητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὣσ ἄρα φωνήσασ δῶκε ξίφοσ ἀργυρόηλον σὺν κολεῷ τε φέρων καὶ ἐϋτμήτῳ τελαμῶνι· (Homer, Iliad, Book 7 28:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 7 28:1)

  • ζῶμα δέ οἱ πρῶτον παρακάββαλεν, αὐτὰρ ἔπειτα δῶκεν ἱμάντασ ἐϋτμήτουσ βοὸσ ἀγραύλοιο. (Homer, Iliad, Book 23 63:5)

    (호메로스, 일리아스, Book 23 63:5)

  • αὐτὰρ Τυδεί̈δῃ δῶκεν μέγα φάσγανον ἡρ́ωσ σὺν κολεῷ τε φέρων καὶ ἐϋτμήτῳ τελαμῶνι. (Homer, Iliad, Book 23 74:9)

    (호메로스, 일리아스, Book 23 74:9)

유의어

  1. well-cut

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION