헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συρρέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συρρέω συρρεύσομαι συνερρύηκα συνερρύην

형태분석: συρ (접두사) + ῥέϝ (어간) + ω (인칭어미)

  1. to flow together or in one stream, to flow or stream together
  2. to float together with

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συρρέω

σύρρεις

σύρρει

쌍수 σύρρειτον

σύρρειτον

복수 συρρέομεν

σύρρειτε

συρρέουσιν*

접속법단수 συρρέω

σύρρῃς

σύρρῃ

쌍수 σύρρητον

σύρρητον

복수 συρρέωμεν

σύρρητε

συρρέωσιν*

기원법단수 συρρέοιμι

συρρέοις

συρρέοι

쌍수 συρρέοιτον

συρρεοίτην

복수 συρρέοιμεν

συρρέοιτε

συρρέοιεν

명령법단수 σύρρει

συρρεῖτω

쌍수 σύρρειτον

συρρεῖτων

복수 σύρρειτε

συρρεόντων, συρρεῖτωσαν

부정사 σύρρειν

분사 남성여성중성
συρρεων

συρρεοντος

συρρεουσα

συρρεουσης

συρρεον

συρρεοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συρρέομαι

σύρρει, σύρρῃ

σύρρειται

쌍수 σύρρεισθον

σύρρεισθον

복수 συρρεόμεθα

σύρρεισθε

συρρέονται

접속법단수 συρρέωμαι

σύρρῃ

σύρρηται

쌍수 σύρρησθον

σύρρησθον

복수 συρρεώμεθα

σύρρησθε

συρρέωνται

기원법단수 συρρεοίμην

συρρέοιο

συρρέοιτο

쌍수 συρρέοισθον

συρρεοίσθην

복수 συρρεοίμεθα

συρρέοισθε

συρρέοιντο

명령법단수 συρρέου

συρρεῖσθω

쌍수 σύρρεισθον

συρρεῖσθων

복수 σύρρεισθε

συρρεῖσθων, συρρεῖσθωσαν

부정사 σύρρεισθαι

분사 남성여성중성
συρρεομενος

συρρεομενου

συρρεομενη

συρρεομενης

συρρεομενον

συρρεομενου

미래 시제

미완료(Imperfect) 시제

단순 과거(Aorist) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκ τούτου πεντήκοντα μὲν αὐτῷ μυριάδασ Ἀντίστιοσ ἀφ’ ὧν ἦγε καὶ αὐτὸσ εἰσ Ἰταλίαν χρημάτων δίδωσιν, ὅσοι δὲ περὶ Θεσσαλίαν ἔτι τῆσ Πομπηϊού στρατιᾶσ ἐπλανῶντο συνέρρεον ἀσμένωσ πρὸσ αὐτόν ἱππεῖσ δὲ πεντακοσίουσ ἀφείλετο Κίννα πρὸσ Δολοβέλλαν ἄγοντοσ εἰσ Ἀσίαν. (Plutarch, Brutus, chapter 25 1:1)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 25 1:1)

  • ἧκον δὲ πολλοὶ κἀγαθοὶ τῶν πολιτῶν ὁμοῦ καὶ συνέρρεον ἀεὶ πλείονεσ. (Plutarch, De genio Socratis, section 34 2:1)

    (플루타르코스, De genio Socratis, section 34 2:1)

  • λυθείσησ δὲ τῆσ ἐκκλησίασ περὶ δείλην ὀψίαν συνέρρεον ἐπὶ τοὺσ ἀποδειχθέντασ ἕκαστοι τόπουσ, ἀπογραφόμενοί τε πρὸσ τοὺσ ἡγεμόνασ τὰ ὀνόματα καὶ τὸν στρατιωτικὸν ὀμνύντεσ ὁρ́κον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 1:1)

  • ἐν δὲ τούτῳ πλείουσ τῶν φυλάκων συνέρρεον καί τισ αὐτῶν γνωρίζει τὴν σκάφην αὐτὸσ ἐν ἐκείνῃ τὰ παιδία κομίσασ ἐπὶ τὸν ποταμὸν καὶ φράζει πρὸσ τοὺσ παρόντασ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 82 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 82 7:1)

  • οἱ δὲ συνέρρεον ἐκ παντὸσ τόπου τὰ οἰκεῖα φεύγοντεσ κακὰ καὶ οὐκέτι ἑτέρωσε ἀπανίσταντο ταῖσ καθ’ ἡμέραν ὁμιλίαισ καὶ χάρισιν ὑπ’ αὐτοῦ κατεχόμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 15 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 15 6:1)

유의어

  1. to flow together or in one stream

  2. to float together with

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION