고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συνεφάπτομαι συνεφάψομαι
형태분석: συν (접두사) + ἐπ (접두사) + ά̔πτ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεφάψομαι (나는) 개입하겠다 |
συνεφάψει, συνεφάψῃ (너는) 개입하겠다 |
συνεφάψεται (그는) 개입하겠다 |
쌍수 | συνεφάψεσθον (너희 둘은) 개입하겠다 |
συνεφάψεσθον (그 둘은) 개입하겠다 |
||
복수 | συνεφαψόμεθα (우리는) 개입하겠다 |
συνεφάψεσθε (너희는) 개입하겠다 |
συνεφάψονται (그들은) 개입하겠다 |
|
기원법 | 단수 | συνεφαψοίμην (나는) 개입하겠기를 (바라다) |
συνεφάψοιο (너는) 개입하겠기를 (바라다) |
συνεφάψοιτο (그는) 개입하겠기를 (바라다) |
쌍수 | συνεφάψοισθον (너희 둘은) 개입하겠기를 (바라다) |
συνεφαψοίσθην (그 둘은) 개입하겠기를 (바라다) |
||
복수 | συνεφαψοίμεθα (우리는) 개입하겠기를 (바라다) |
συνεφάψοισθε (너희는) 개입하겠기를 (바라다) |
συνεφάψοιντο (그들은) 개입하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συνεφάψεσθαι 개입할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συνεφαψομενος συνεφαψομενου | συνεφαψομενη συνεφαψομενης | συνεφαψομενον συνεφαψομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεφήπτομην (나는) 개입하고 있었다 |
συνεφῆπτου (너는) 개입하고 있었다 |
συνεφῆπτετο (그는) 개입하고 있었다 |
쌍수 | συνεφῆπτεσθον (너희 둘은) 개입하고 있었다 |
συνεφήπτεσθην (그 둘은) 개입하고 있었다 |
||
복수 | συνεφήπτομεθα (우리는) 개입하고 있었다 |
συνεφῆπτεσθε (너희는) 개입하고 있었다 |
συνεφῆπτοντο (그들은) 개입하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기