Ancient Greek-English Dictionary Language

συναγωνίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συναγωνίζομαι συναγωνιοῦμαι

Structure: συν (Prefix) + ἀγωνίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to contend along with, to share in a contest, with, to share in the fortunes of
  2. to help, succour
  3. to fight on the same side

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τῶν δ’ οἱ πλείουσ ἡμιθνῆτεσ ἐπὶ κλινιδίων κομισθέντεσ καὶ συνεδρεύσαντεσ ἀπεκρίναντο τοῖσ παροῦσιν ἀγγέλλειν τοῖσ σφετέροισ, ὅτι διὰ τῆσ ἑαυτῶν ἀρετῆσ τοὺσ πολεμίουσ ἀμύνεσθαι ἡ βουλὴ αὐτοῖσ ἐπιτρέπει, μέχρισ ἂν ὁ ὕπατοσ ῥαίσῃ, καὶ ἡ συναγωνιουμένη δύναμισ αὐτοῖσ συναχθῇ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 67 7:2)

Synonyms

  1. to help

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION