- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συλλογίζομαι?

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: syllogizomai 고전 발음: [쉴로기도마] 신약 발음: [쉴로기조매]

기본형: συλλογίζομαι συνελογισάμην συλλελόγισμαι

형태분석: συλ (접두사) + λογίζ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: from συλλογή

  1. 합계하다, 요약하다
  1. to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up
  2. to collect or conclude from premisses
  3. to conclude by way of syllogism, logically concluded

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συλλογίζομαι

(나는) 합계한다

συλλογίζει, συλλογίζῃ

(너는) 합계한다

συλλογίζεται

(그는) 합계한다

쌍수 συλλογίζεσθον

(너희 둘은) 합계한다

συλλογίζεσθον

(그 둘은) 합계한다

복수 συλλογιζόμεθα

(우리는) 합계한다

συλλογίζεσθε

(너희는) 합계한다

συλλογίζονται

(그들은) 합계한다

접속법단수 συλλογίζωμαι

(나는) 합계하자

συλλογίζῃ

(너는) 합계하자

συλλογίζηται

(그는) 합계하자

쌍수 συλλογίζησθον

(너희 둘은) 합계하자

συλλογίζησθον

(그 둘은) 합계하자

복수 συλλογιζώμεθα

(우리는) 합계하자

συλλογίζησθε

(너희는) 합계하자

συλλογίζωνται

(그들은) 합계하자

기원법단수 συλλογιζοίμην

(나는) 합계하기를 (바라다)

συλλογίζοιο

(너는) 합계하기를 (바라다)

συλλογίζοιτο

(그는) 합계하기를 (바라다)

쌍수 συλλογίζοισθον

(너희 둘은) 합계하기를 (바라다)

συλλογιζοίσθην

(그 둘은) 합계하기를 (바라다)

복수 συλλογιζοίμεθα

(우리는) 합계하기를 (바라다)

συλλογίζοισθε

(너희는) 합계하기를 (바라다)

συλλογίζοιντο

(그들은) 합계하기를 (바라다)

명령법단수 συλλογίζου

(너는) 합계해라

συλλογιζέσθω

(그는) 합계해라

쌍수 συλλογίζεσθον

(너희 둘은) 합계해라

συλλογιζέσθων

(그 둘은) 합계해라

복수 συλλογίζεσθε

(너희는) 합계해라

συλλογιζέσθων, συλλογιζέσθωσαν

(그들은) 합계해라

부정사 συλλογίζεσθαι

합계하는 것

분사 남성여성중성
συλλογιζομενος

συλλογιζομενου

συλλογιζομενη

συλλογιζομενης

συλλογιζομενον

συλλογιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνελογιζόμην

(나는) 합계하고 있었다

συνελογίζου

(너는) 합계하고 있었다

συνελογίζετο

(그는) 합계하고 있었다

쌍수 συνελογίζεσθον

(너희 둘은) 합계하고 있었다

συνελογιζέσθην

(그 둘은) 합계하고 있었다

복수 συνελογιζόμεθα

(우리는) 합계하고 있었다

συνελογίζεσθε

(너희는) 합계하고 있었다

συνελογίζοντο

(그들은) 합계하고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνελογισάμην

(나는) 합계했다

συνελογίσω

(너는) 합계했다

συνελογίσατο

(그는) 합계했다

쌍수 συνελογίσασθον

(너희 둘은) 합계했다

συνελογισάσθην

(그 둘은) 합계했다

복수 συνελογισάμεθα

(우리는) 합계했다

συνελογίσασθε

(너희는) 합계했다

συνελογίσαντο

(그들은) 합계했다

접속법단수 συλλογίσωμαι

(나는) 합계했자

συλλογίσῃ

(너는) 합계했자

συλλογίσηται

(그는) 합계했자

쌍수 συλλογίσησθον

(너희 둘은) 합계했자

συλλογίσησθον

(그 둘은) 합계했자

복수 συλλογισώμεθα

(우리는) 합계했자

συλλογίσησθε

(너희는) 합계했자

συλλογίσωνται

(그들은) 합계했자

기원법단수 συλλογισαίμην

(나는) 합계했기를 (바라다)

συλλογίσαιο

(너는) 합계했기를 (바라다)

συλλογίσαιτο

(그는) 합계했기를 (바라다)

쌍수 συλλογίσαισθον

(너희 둘은) 합계했기를 (바라다)

συλλογισαίσθην

(그 둘은) 합계했기를 (바라다)

복수 συλλογισαίμεθα

(우리는) 합계했기를 (바라다)

συλλογίσαισθε

(너희는) 합계했기를 (바라다)

συλλογίσαιντο

(그들은) 합계했기를 (바라다)

명령법단수 συλλόγισαι

(너는) 합계했어라

συλλογισάσθω

(그는) 합계했어라

쌍수 συλλογίσασθον

(너희 둘은) 합계했어라

συλλογισάσθων

(그 둘은) 합계했어라

복수 συλλογίσασθε

(너희는) 합계했어라

συλλογισάσθων

(그들은) 합계했어라

부정사 συλλογίσεσθαι

합계했는 것

분사 남성여성중성
συλλογισαμενος

συλλογισαμενου

συλλογισαμενη

συλλογισαμενης

συλλογισαμενον

συλλογισαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰς τοίνυν τὰς ἄλλας ἑορτὰς καὶ θυσίας ἐλογίσατο αὐτοῖς πλέον ἢ τετρακισχιλίας δραχμὰς ἀνηλωμένας ἕτερά τε παμπληθῆ, ἃ πρὸς τὸ κεφάλαιον συνελογίζετο: (Dionysius of Halicarnassus, chapter 27 2:2)

    (디오니시오스, chapter 27 2:2)

  • εἰς τοίνυν τὰς ἄλλας ἑορτὰς καὶ θυσίας ἐλογίσατο αὐτοῖς πλεῖν ἢ τετρακισχιλίας δραχμὰς ἀνηλωμένας, ἕτερά τε παμπληθῆ, ἃ πρὸς τὸ κεφάλαιον συνελογίζετο, ὥσπερ διὰ τοῦτο ἐπίτροπος τῶν παιδίων καταλειφθείς, ἵνα γράμματα αὐτοῖς ἀντὶ τῶν χρημάτων ἀποδείξειεν καὶ πενεστάτους ἀντὶ πλουσίων ἀποφήνειε, καὶ ἵνα, εἰ μέν τις αὐτοῖς πατρικὸς ἐχθρὸς ἦν, ἐκείνου μὲν ἐπιλάθωνται, τῷ δ ἐπιτρόπῳ τῶν πατρῴων ἀπεστερημένοι πολεμῶσι. (Lysias, Speeches, 29:1)

    (리시아스, Speeches, 29:1)

  • συνελογίζετο δὲ καὶ οὕτως: (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. b'. DIOGENHS 18:3)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, , Kef. b'. DIOGENHS 18:3)

  • συνελογίζετο δὲ τὸ ἑαυτοῦ μῖσος καὶ τὸν τῶν ὀρφανῶν ἔλεον ἐκ τοῦ ἔθνους, ὅση τε σπουδὴ ζώντων καὶ ὅση μνήμη παρὰ Ιοὐδαίοις τῶν δι αὐτὸν ἀπολωλότων ἦν ἀδελφῶν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 788:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 788:1)

  • ὁ δ Ιἕρων θεωρῶν τὴν διατροπὴν καὶ κατάπληξιν τῶν Σικελιωτῶν, ἅμα δὲ τὸ πλῆθος καὶ τὸ βάρος τῶν Ῥωμαϊκῶν στρατοπέδων, ἐκ πάντων συνελογίζετο τούτων ἐπικυδεστέρας εἶναι τὰς τῶν Ῥωμαίων ἢ τὰς τῶν Καρχηδονίων ἐλπίδας. (Polybius, Histories, book 1, chapter 16 4:1)

    (폴리비오스, Histories, book 1, chapter 16 4:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION