στολή
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
στολή
형태분석:
στολ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 장비, 기기, 장치
- 장비, 화려한 의복, 기기, 장치
- 의류, 의복, 옷, 가운
- an equipment, armament
- equipment, raiment, apparel
- a piece of dress, a garment, robe
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ αὗται αἱ στολαί, ἃσ ποιήσουσι. τὸ περιστήθιον καὶ τὴν ἐπωμίδα καὶ τὸν ποδήρη καὶ χιτῶνα κοσυμβωτὸν καὶ κίδαριν καὶ ζώνην. καὶ ποιήσουσι στολὰσ ἁγίασ Ἀαρὼν καὶ τοῖσ υἱοῖσ αὐτοῦ εἰσ τὸ ἱερατεύειν μοι. (Septuagint, Liber Exodus 28:4)
(70인역 성경, 탈출기 28:4)
- καὶ λήψῃ ἀπὸ τοῦ αἵματοσ τοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἀπὸ τοῦ ἐλαίου τῆσ χρίσεωσ καὶ ρανεῖσ ἐπὶ Ἀαρὼν καὶ ἐπὶ τὴν στολὴν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοὺσ υἱοὺσ αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὰσ στολὰσ τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ̓ αὐτοῦ, καὶ ἁγιασθήσεται αὐτὸσ καὶ ἡ στολὴ αὐτοῦ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ αἱ στολαὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ μετ̓ αὐτοῦ. τὸ δὲ αἷμα τοῦ κριοῦ προσχεεῖσ πρὸσ τὸ θυσιαστήριον κύκλῳ. (Septuagint, Liber Exodus 29:21)
(70인역 성경, 탈출기 29:21)
- ἐκ Κυίνδων χρυσίον, Περσικαὶ στολαὶ δὲ κεῖνται· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 687)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 687)
- στολαὶ δ’ αἱ μὲν Ἴσιδοσ ποικίλαι ταῖσ βαφαῖσ περὶ γὰρ ὕλην ἡ δύναμισ αὐτῆσ πάντα γιγνομένην καὶ δεχομένην, φῶσ σκότοσ, ἡμέραν νύκτα, πῦρ ὕδωρ, ζωὴν θάνατον, ἀρχὴν τελευτήν· (Plutarch, De Iside et Osiride, section 771)
(플루타르코스, De Iside et Osiride, section 771)
- καὶ ἀναξυρίδεσ Μηδικαὶ καὶ στολαὶ ὑακινθινοβαφεῖσ λέγει ὅτι ἔκειντο, αἱ δὲ πορφύρασ αἱ δὲ ἄλλησ καὶ ἄλλησ χρόασ, καὶ στρεπτοὶ καὶ ἀκινάκαι καὶ ἐνώτια χρυσοῦ τε καὶ λίθων κολλητά, καὶ τράπεζα ἔκειτο. (Arrian, Anabasis, book 6, chapter 29 6:2)
(아리아노스, Anabasis, book 6, chapter 29 6:2)