헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στήλη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στήλη στήλης

형태분석: στηλ (어간) + η (어미)

어원: ste/llw

  1. 돌, 묘석, 석비, 표지석
  2. 기둥, 지주, 기념주
  3. 기념비, 기념물, 유적
  1. An upright stone or slab
  2. A post, a pillar, a column
  3. An engraved stone; a monument, particularly tombstones or boundary markers

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στήλη

돌이

στήλᾱ

돌들이

στῆλαι

돌들이

속격 στήλης

돌의

στήλαιν

돌들의

στηλῶν

돌들의

여격 στήλῃ

돌에게

στήλαιν

돌들에게

στήλαις

돌들에게

대격 στήλην

돌을

στήλᾱ

돌들을

στήλᾱς

돌들을

호격 στήλη

돌아

στήλᾱ

돌들아

στῆλαι

돌들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπέβλεψεν ἡ γυνὴ αὐτοῦ εἰσ τὰ ὀπίσω καὶ ἐγένετο στήλη ἁλόσ. (Septuagint, Liber Genesis 19:26)

    (70인역 성경, 창세기 19:26)

  • καὶ ἐκάλεσεν αὐτὸν Λάβαν Βουνὸσ τῆσ μαρτυρίασ. Ἰακὼβ δὲ ἐκάλεσεν αὐτὸν Βουνὸσ μάρτυσ. εἶπε δὲ Λάβαν τῷ Ἰακώβ. ἰδοὺ ὁ βουνὸσ οὗτοσ καὶ ἡ στήλη, ἣν ἔστησα ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ σοῦ, μαρτυρεῖ ὁ βουνὸσ οὗτοσ, καὶ μαρτυρεῖ ἡ στήλη αὕτη. διὰ τοῦτο ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ, Βουνὸσ μαρτυρεῖ. (Septuagint, Liber Genesis 31:48)

    (70인역 성경, 창세기 31:48)

  • καὶ εἶπε Λάβαν τῷ Ἰακώβ. ἰδοὺ ὁ βουνὸσ οὗτοσ καὶ μάρτυσ ἡ στήλη αὕτη. (Septuagint, Liber Genesis 31:51)

    (70인역 성경, 창세기 31:51)

  • καὶ ἔστησεν Ἰακὼβ στήλην ἐπὶ τοῦ μνημείου αὐτῆσ. αὕτη ἐστὶν ἡ στήλη ἐπὶ τοῦ μνημείου Ραχὴλ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ ταύτησ. (Septuagint, Liber Genesis 35:20)

    (70인역 성경, 창세기 35:20)

유의어

  1. 기둥

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION