στήλη
1군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
στήλη
στήλης
형태분석:
στηλ
(어간)
+
η
(어미)
뜻
- 돌, 묘석, 석비, 표지석
- 기둥, 지주, 기념주
- 기념비, 기념물, 유적
- An upright stone or slab
- A post, a pillar, a column
- An engraved stone; a monument, particularly tombstones or boundary markers
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐπίγραμμα δέ τι ἤκουσα, ὅ μοι τῶν ἑταίρων τισ ἔλεγεν αὐτοσ ἐπὶ στήλησ ἀνεγνωκέναι ἀνδρὸσ οὕτωσ ἀποθανόντοσ· (Lucian, Dipsades 9:2)
(루키아노스, Dipsades 9:2)
- τὰ δὲ ἄνω τῆσ στήλησ καὶ τὸ πρόσωπον ὁ χρόνοσ ἤδη ἐλυμήνατό που. (Lucian, Scytha 4:4)
(루키아노스, Scytha 4:4)
- ἐπειδὴ κεκμήκαμεν συντόνωσ ὁδεύοντεσ, ὁπότε κατῄειμεν ἑώθεν ἐσ τὸν Πειραιᾶ, καὶ νῦν ἤδη τριάκοντά που σταδίουσ προκεχωρήκαμεν καὶ ὁ ἥλιοσ πολύσ, κατὰ μεσημβρίαν γὰρ ἤδη μάλιστα, ἐνταῦθά που ἐπὶ τὰσ ἐλαίασ ἐπὶ τῆσ ἀνατετραμμένησ στήλησ καθίσαντασ ἀναπαύσασθαι, εἶτα οὕτωσ ἀναστάντασ ἀνύειν τὸ λοιπὸν ἐσ τὸ ἄστυ. (Lucian, 60:8)
(루키아노스, 60:8)
- "λελυπημένῳ δὴ τῷ πατρὶ τῶν φίλων τισ παρών, ’ θάρρει,^ ἔφη, ’ ἐγὼ γάρ σοι ἄνδρα Βαβυλώνιον τῶν Χαλδαίων, ὥσ φασιν, αὐτίκα μέτειμι, ὃσ ἰάσεται τὸν ἄνθρωπον καὶ ἵνα μὴ διατρίβω λέγων, ἧκεν ὁ Βαβυλώνιοσ καὶ ἀνέστησε τὸν Μίδαν ἐπῳδῇ τινι ἐξελάσασ τὸν ἰὸν ἐκ τοῦ σώματοσ, ἔτι καὶ προσαρτήσασ τῷ ποδὶ νεκρᾶσ ^ παρθένου λίθον ἀπὸ τῆσ στήλησ ἐκκολάψασ. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 11:6)
(루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 11:6)
- μέμνησ’ ὅτε τῆσ στήλησ κατετίλασ ἑσπέρασ; (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, iambics 3:35)
(아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, iambics 3:35)